Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plusieurs amendements mettent » (Français → Anglais) :

Plusieurs amendements mettent l'accent sur la nécessité de coordonner l'action de tous les intervenants concernés, de préciser davantage ce que les plans d'urgence devraient comporter en ce qui concerne les informations et l'assistance à apporter aux passagers et d'imposer aux transporteurs aériens l'obligation de mettre en place des procédures en cas de perturbations de vols (considérant 10 bis (nouveau), article 5, paragraphe 5 et paragraphe 5 bis (nouveau)).

The need for coordinated action by all parties concerned, more detailed indication of what contingency plans should include as regards information and assistance to passengers, and a particular obligation for air carriers to put in place procedures in case of flight disruptions are highlighted by relevant amendments (Recital 10a new, Article 5(5), Article 5(5a (new))).


Nous voudrions souligner l’importance de la résolution de remplacement déposée par le groupe confédéral de la Gauche unitaire européenne/Gauche verte nordique, et les amendements déposés au texte de la résolution commune – malheureusement rejetés par la majorité – qui mettent l’accent, entre autres, sur des questions telles que la souveraineté alimentaire, le développement agricole et la nécessité de mettre un terme au chantage de l’Union à l’égard de plusieurs pays en d ...[+++]

We would emphasise the importance of the alternative resolution tabled by the Confederal Group of the European United Left – Nordic Green Left, as well as the amendments tabled to the joint resolution – and unfortunately rejected by the majority – that focus on, inter alia, issues such as: food sovereignty, agricultural development, and the need to put an end to the EU’s blackmailing of a number of developing countries on the basis of so-called Economic Partnership Agreements.


Il ne faut pas plusieurs pays pauvres deviennent un feu de joie où l’on brûle les déchets de toute l’Europe et se mettent ce faisant à émettre de grandes quantités de dioxyde de carbone. C’est néanmoins exactement la situation prévue par les amendements 116, 133 et 135.

We cannot have a situation where a number of poorer states become a bonfire for waste from the whole of Europe, emitting vast quantities of carbon dioxide in the process.


2. Or, compte tenu de l'attention particulière accordée à l'égalité hommes-femmes et de l'avis adopté par la commission des droits de la femmes et de l'égalité des genres le 28 janvier 2005 sur "les défis politiques et les moyens financiers de l'Union élargie 2007-2013" (même rapporteur que le présent avis), et plus particulièrement ses points 1, 2 3 et 5, d'où il ressort le rejet de l'inclusion du programme sur l'égalité hommes-femmes dans Progress, où est soulignée la nécessité d'accroître les financements et où il est rappelé que l'égalité hommes-femmes doit être transversale, commune à toutes les politiques communautaires, notamment dans les principaux domaines de dépenses comme les fonds structurels, ...[+++]

2. On the specific issue of gender equality, and in the light of the opinion adopted on 28 January 2005 by the Committee on Women's Rights and Gender Equality on 'policy challenges and budgetary means of the enlarged Union 2007-2013', for which I was also draftswoman, and in particular its paragraphs 1, 2, 3 and 5, which reject the idea of bringing the gender equality programme under the PROGRESS umbrella, emphasise the need to allocate extra financial resources and point out that gender equality must, like all Community policies, operate across the board, including in areas of expenditure such as the Structural Funds, a number of amendments are table ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plusieurs amendements mettent ->

Date index: 2024-09-16
w