Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus tôt elle fut accueillie » (Français → Anglais) :

Elles peuvent également développer de nouveaux produits et de nouvelles applications à usage civil sur la base de technologies et de matériaux initialement développés pour la défense (comme ce fut le cas pour l’internet ou le GPS) ou vice-versa, une tendance de plus en plus importante.

They can also develop new civilian products and applications based on technologies and materials initially developed for defence purposes (e.g. internet, GPS) or vice versa, which is an increasingly important trend.


À cet égard, nous devons faire tous les efforts possibles pour que cette tentative de mise au point d’une nouvelle stratégie économique pour l’Europe ne se révèle être simplement des vœux pieux et ne finisse comme la stratégie de Lisbonne. Celle-ci était censée transformer l’Union européenne en l’économie de la connaissance la plus compétitive et la plus dynamique du monde d’ici à 2010, mais elle fut en réalité un véritable échec.

In relation to this, we must make every effort so that this attempt to develop another economic strategy for Europe does not turn out to be just wishful thinking and does not end up like the Lisbon Strategy, which was supposed to transform the European Union into the most dynamic knowledge-based economy in the world by 2010, but which was a spectacular failure.


Elle fut une sainte personne qui a apporté la bonté et la gentillesse là où elles étaient les plus nécessaires.

She was a holy person who brought goodness and kindness to where it was most needed.


Elle fut fondée pour être un projet de paix entre nous et, désormais, elle ne doit plus seulement être un projet de paix entre nous, mais dans le monde entier.

It was founded as a project of peace amongst us and henceforth it must be a project of peace not just amongst us, but throughout the world.


Elle ne peut plus être ce qu’elle fut dans le passé, lorsque l’on érigeait des barrières protectrices autour de certaines industries; ici aussi, la seule option possible est de préserver et de renforcer la compétitivité; nous devons toutefois être conscients que l’Europe a besoin d’une base industrielle solide et durable et qu’il faudra donc examiner l’industrie européenne secteur par secteur, en déterminant avec tous les intervenants - entreprises, syndicats, organes législatifs et gouvernements - les conditions-cadres les mieux adaptées au secteur visé, de façon à exploiter pleinement son pot ...[+++]

It can no longer be what it was in the past, with protective fences being put up around certain industries; here, too, the only thing to do is to maintain competitiveness and enhance it, but we need to be aware that Europe needs a strong and long-term industrial base, and so it will be necessary to consider European industry sector by sector and to discuss with all the stakeholders – companies, trade unions, legislatures and governments – which framework conditions are the best for the sector under consideration, enabling it to make the maximum use of its potential for growth.


Descendant de la même Buick décapotable qui les avait transportés en 1939, elle et son époux, lors de leur visite 50 ans plus tôt, elle fut accueillie par une foule de 10 000 personnes sur la Colline du Parlement.

After stepping out of the same 1939 Buick convertible that had carried her and her late husband during their visit 50 years earlier, she was greeted by a crowd of 10,000 people on Parliament Hill.


Depuis la division de 1918, lorsqu’elle fut intégrée à la Serbie, la Voïvodine est devenue de plus en plus serbe et d’autres groupes sont partis ou ont été chassés.

Since the 1918 division, when it became part of Serbia, it has continually become more Serbian and other groups have moved away or have been driven out.


La plupart des acteurs industriels et gouvernementaux sont opposés à l'idée d'appliquer un taux réduit de TVA sur les produits portant le label écologique de l'Union européenne. Par contre, les ONG environnementales ont, quant à elles, accueilli plus favorablement cette idée.

The idea of applying a reduced VAT rate to products bearing the EU Eco-label was opposed by most industrial and governmental stakeholders, while environmental NGOs were more welcoming.


Dans ses conclusions, la Présidence a accueilli positivement l'intention de la Commission d'adopter un livre vert. Elle a aussi affirmé que l'amélioration des conditions du marché pour des produits plus respectueux de l'environnement en Europe pourrait renforcer la compétitivité de l'industrie européenne.

The Presidency conclusions from the meeting welcomed the Commission's intention to adopt a Green Paper and emphasised that improving the market conditions for greener products on the European market would also help to strengthen the competitiveness of European industries.


La première opération fut centrée sur les écoles; elle vise depuis 1998 un public de plus en plus large.

The focus was initially on schools, but has since 1998 targeted an increasingly wider public.




D'autres ont cherché : tendance de plus     elles     connaissance la plus     point d’une nouvelle     étaient les plus     doit plus     elle     peut plus     elle ne     ans plus     elle fut accueillie     devenue de plus     lorsqu’elle     accueilli plus     quant à elles     accueilli     des produits plus     livre vert elle     présidence a accueilli     public de plus     écoles elle     plus tôt elle fut accueillie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus tôt elle fut accueillie ->

Date index: 2021-07-07
w