Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus triste était celui » (Français → Anglais) :

En 2000 le secteur de l'énergie était celui qui, avec 27% du total, contribuait le plus fortement aux émissions de GES en Europe.

In 2000 the energy sector was the greatest contributor, accounting for 27% of total EU GHG emissions.


Le prix à l'exportation moyen le plus élevé était celui pratiqué vers le Canada (1 167,33 USD ou 860,86 EUR la tonne métrique) et le plus bas celui pratiqué vers Gibraltar (753,19 USD ou 555,45 EUR la tonne métrique).

The highest average export price was to Canada (USD 1 167,33 or EUR 860,86 per metric tonne) and the lowest average export price was to Gibraltar (USD 753,19 or EUR 555,45 per metric tonne).


Dans les années 80, le revenu moyen du décile le plus riche de la société était sept fois supérieur à celui des 10 % les plus pauvres.

In the 1980s, the average income of the richest 10 % of society was seven times higher than that of the poorest 10 %.


Il convient toutefois de nuancer ces bons résultats en indiquant qu'en 1999, le capital-risque investi dans les technologies aux États-Unis était plus de trois fois supérieur à celui investi en Europe; de même, le taux de croissance correspondant par rapport à l'année précédente était de 108 % aux États-Unis.

Still, this good performance has to be contrasted with the fact that in 1999 the United States invested over three times the amount invested in technology venture capital in Europe, and that the corresponding growth rate over the previous year in the United States was 108 %.


À la suite de la notification des conclusions provisoires, un producteur-exportateur chinois a fait observer que le taux de change entre le CNY et l’euro appliqué pour calculer son prix à l’exportation était celui, plus élevé, en vigueur à la fin de la période d’enquête.

Following the provisional disclosure, one Chinese exporting producer pointed out that in calculating its export price, the exchange rate that was applied between the RMB and the euro was that at the end of the IP, which overstated the value of the exchange rate.


Quant au Tribunal, celui-ci a constaté, au point 170 de l’arrêt attaqué, que s’il est vrai que la reconnaissance spécifique du rôle du juriste d’entreprise et la protection des communications avec celui-ci au titre de la confidentialité se trouvent relativement plus répandues en 2004 qu’au moment du prononcé de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, il n’était toutefois ...[+++]

As the General Court held, in paragraph 170 of the judgment under appeal, even though it is true that specific recognition of the role of in-house lawyers and the protection of communications with such lawyers under legal professional privilege was relatively more common in 2004 than when the judgment in AM S Europe v Commission was handed down, it was nevertheless not possible to identify tendencies which were uniform or had clear majority support in the laws of the Member States.


Le marché le plus significatif était celui de Cuneo dont le rendez-vous particulier était la foire de Saint-Martin le 11 novembre, où les châtaignes étaient cotées au prix des raisins les plus prestigieux.

The main market was in Cuneo, where one of the key events was St Martin's Day on 11 November, when chestnuts fetched the price of the most prized grapes.


Un des secteurs les plus affectés par cette augmentation était celui des paiements à distance (par téléphone, courrier ou sur Internet).

In particular, one of the areas where fraud increased the most was remote payments (made by phone, mail, or on the Internet).


En 2000 le secteur de l'énergie était celui qui, avec 27% du total, contribuait le plus fortement aux émissions de GES en Europe.

In 2000 the energy sector was the greatest contributor, accounting for 27% of total EU GHG emissions.


C'est en Italie qu'ils sont le plus accentué, le taux de chômage enregistré dans la région la plus défavorisée à cet égard, la Calabre, étant de près de 25 points de pourcentage supérieur à celui observé dans la région où il était le plus bas, à savoir le Trentin-Haut-Adige.

Differences between regions are greatest in Italy where, in 2000, the rate where the level was highest, Calabria, was almost 25 percentage points higher than in the one with the lowest level, Trentino-Alto Adige.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus triste était celui ->

Date index: 2025-08-25
w