Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus spectaculaires étant attendues » (Français → Anglais) :

Les incidences sur la santé (en termes de décès prématurés liés à la pollution) ne diminueront que d'un peu plus d’un tiers d’ici à 2025, une large part de cette diminution étant attendue avant 2020.

Human health impacts (in terms of pollution-related premature mortality) will only reduce by slightly more than one-third by 2025, with most of the reduction happening before 2020.


Les marchés de la robotique de services domestique et professionnelle devraient connaître une croissance de 40 % dans les années à venir, les progressions les plus spectaculaires étant attendues sur les segments de la robotique de sauvetage et des applications de sécurité et de nettoyage.

The domestic and professional service robot markets are expected to grow by 40% in the coming years with the strongest growth in rescue, security and professional cleaning applications.


Les incidences sur la santé (en termes de décès prématurés liés à la pollution) ne diminueront que d'un peu plus d’un tiers d’ici à 2025, une large part de cette diminution étant attendue avant 2020.

Human health impacts (in terms of pollution-related premature mortality) will only reduce by slightly more than one-third by 2025, with most of the reduction happening before 2020.


Étant donné que de plus en plus d'aînés prendront leur retraite au cours des prochaines années, nous devons mettre en place un filet de sécurité sociale afin d'éviter une augmentation spectaculaire du taux de pauvreté.

With so many more seniors retiring in the years to come, we need to have social safety nets in place now to avoid dramatic increases in the rate of poverty in the future.


De nouvelles données issues de la recherche étant attendues, il convient de réexaminer l'utilisation du dioxyde de soufre et du métabisulfite de potassium dans les produits biologiques au plus tard le 31 décembre 2010.

As new research data are expected to become available, the use of sulphur dioxide and potassium metabisulphite in organic products should be re-examined by 31 December 2010.


De nouvelles données issues de la recherche étant attendues, il convient de réexaminer l'utilisation du dioxyde de soufre et du métabisulfite de potassium dans les produits biologiques au plus tard le 31 décembre 2010.

As new research data are expected to become available, the use of sulphur dioxide and potassium metabisulphite in organic products should be re-examined by 31 December 2010.


Compte tenu des évolutions économiques qui ont eu lieu depuis, ces taux de croissance du PIB restent le scénario central, les risques à la hausse et à la baisse étant équilibrés, mais le déflateur attendu pour les premières années est désormais nettement plus élevé: 3,5 %, 1,25 % et 0,5 % de 2010 à 2012.

Given economic developments in the meantime, the aforementioned real GDP growth rates remain a central scenario with balanced upside and downside risks, while the deflator is now forecast to be substantially higher for the initial years: 3½ %, 1¼ % and ½ % from 2010 to 2012.


Étant donné que le tourisme connaît un essor spectaculaire dans les régions côtières de l'Europe du Sud-Est et que ces régions comptent 414 aéroports de destination potentiels, il existe encore des possibilités de croissance à exploiter. Les transports aériens deviendront ainsi de plus en plus accessibles pour un nombre croissant de personnes.

Air traffic between the EU and South-East Europe has seen significant growth recently, 121% growth since 2001, and this trend will be accelerated through full integration in a common air transport market. Forecasts for aircraft movements in the region predict an average annual growth rate of more than 6% per annum between 2005 and 2011. As tourism is a huge growth area in the coastal regions in South East Europe and as there are potentially 414 airports in the region to operate to, there is an opportunity for further growth to be attained. As a result, affordable air travel will be increasingly accessible to a greater number of people.


Les nouvelles limitations convenues aujourd’hui réduiront spectaculairement les émissions de dioxyde de soufre dans l'UE, les réductions étant ciblées de manière à produire les plus grands avantages possibles – aux alentours des ports et des côtes densément peuplés et dans les écosystèmes sensibles aux émissions acides».

The new limits agreed today will dramatically reduce sulphur dioxide emissions in the EU, with reductions targeted to deliver the greatest possible benefits – around populated ports and coasts and in acid-sensitive ecosystems.“ She continued: “I believe that EU countries can and must do more internationally to improve environmental standards for ships.


Etant donnée l'apparition constante de nouvelles applications pour le plastique, un taux annuel de croissance de plus de 4% est attendu à court terme alors que le caoutchouc se développera probablement à une cadence plus modérée d'environ 2,5% par an.

Given the constant appearance of new applications for plastics, an annual growth rate of more than 4% is expected in the next few years while rubber will probably grow at a more moderate pace of about 2.5% per year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus spectaculaires étant attendues ->

Date index: 2025-05-24
w