Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus résolue peut véritablement " (Frans → Engels) :

Cette vision reflète une opinion de plus en plus répandue, selon laquelle la société ne peut certes pas garantir à ses citoyens une égalité de résultats, mais doit promouvoir beaucoup plus résolument l’égalité des chances.

This vision reflects an increasingly accepted view that whereas society cannot guarantee equal outcomes for its citizens, it must become much more resolute in fostering equal opportunities.


Monsieur Juncker, permettez-moi de vous dire que si vous souhaitiez véritablement poursuivre votre mission, vous auriez peut-être dû choisir la présidence d’une autre institution - une institution plus stable -, ce qui vous aurait permis peut-être de participer de manière plus directe à un débat européen, qui est, selon nous, très important.

Mr Juncker, I also say to you that if you genuinely wished to continue your work, you could perhaps have chosen the presidency of another, rather more stable institution, and you might have been able to play a more direct part in a European debate that we, in fact, believe is very important.


Premièrement, la mise en oeuvre de l'agenda de Lisbonne a été décevante. Dans ces conditions, le soutien financier communautaire peut servir de catalyseur en contribuant à mobiliser les politiques et les ressources nationales et régionales et à les axer plus résolument sur les objectifs de l'Union.

First, the implementation of the Lisbon agenda has been disappointing In these circumstances, Community financial support can act as a catalyst, helping to mobilise national and regional policies and resources and to target them more resolutely on the Union's objectives.


Il est juste que la Commission fasse entendre sa voix, que le Parlement demande des actions plus résolues comme un accord international, peut-être, comme le propose la résolution.

It is right that the Commission should raise its voice, that Parliament should call for more resolute endeavours such as an international agreement, perhaps, as proposed by the resolution.


C'est pourquoi il est crucial qu'il y ait des filières d'immigration légale et que des efforts soient aussi déployés afin de résoudre la question des flux migratoires mixtes, même si cela peut avoir pour conséquence que certaines personnes, résolues malgré tout à entrer dans l'UE, recourront plus souvent aux filières d'immigration clandestine lorsque la voie des demandes d'asile ne leur sera plus ouverte.

It is therefore vital that there are legal immigration channels, and that other attempts are being made to address the mixed flows issue, even if this could mean that some people, remaining committed to enter the EU, will be more frequently using illegal channels, when the asylum route is no longer available to them.


Dans le cas des substances pour lesquelles aucune limite autorisée n'a été fixée, la capacité de détection est la concentration la plus faible à laquelle une méthode peut détecter des échantillons véritablement contaminés avec une certitude statistique de 1 - β.

In the case of substances for which no permitted limit has been established, the detection capability is the lowest concentration at which a method is able to detect truly contaminated samples with a statistical certainty of 1 - β.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il ne fait aucun doute que la présidence belge a fait un gros effort, mais il n'empêche que pour les décisions importantes et urgentes, il manque aux 15 gouvernements de l'Union européenne un esprit de communauté, problème qui ne peut pas non plus être résolu par une seule présidence.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Belgian Presidency has without doubt gone to a great deal of effort, yet the lack of a European Community spirit on the part of the fifteen governments in the European Union when it comes to important and urgent decisions is something that cannot be overcome by just one Presidency.


Certains partent du principe de communautarisation du troisième pilier et peut-être faudrait-il tout de même nous engager plus résolument dans cette direction.

A number of people put the federalisation of the Third Pillar first and foremost, and maybe we need to be more pro-active in this direction.


Cette récession, qui ne semble pas être de courte durée, du moins à en croire la plupart des analystes, ne peut être résolue, une fois de plus, aux dépens des travailleurs, c’est-à-dire par des licenciements collectifs et la remise en cause de leurs droits.

This recession, which appears to have set in for the duration, at least according to most analysts, cannot be resolved, yet again, at the expense of the workers, by making mass redundancies and eroding their rights.


En revanche, une planification stratégique plus résolue peut accroître l'impact du programme et éviter le saupoudrage des ressources.

On the other hand, a more resolute strategic planning may enhance the impact of the programme and avoid dispersion of resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus résolue peut véritablement ->

Date index: 2024-12-31
w