8. affirme q
ue la sécurité doit rester l'un des objectifs prioritaires de la future politique des transports et que la sécurité de
s usagers actifs et passifs de tous les modes de transport doit être garantie; est
ime qu'il est de la plus haute importance de réduire les effets du transport sur la santé, en particulier au moyen des technologies de pointe, et de garantir les droits des usagers de tous les modes de transport, et notamm
...[+++]ent des usagers à mobilité réduite, au moyen de règles claires et transparentes; soutient la création d'une charte des droits des passagers dans l'Union européenne;
8. Emphasises that safety must continue to be one of the priority objectives of the future transport policy and that the safety of active and passive users of all transport modes has to be guaranteed; considers it to be of the utmost importance to reduce the health effects of transport, especially through the use of modern technologies, and to ensure the rights of passengers in all transport modes, particularly those with reduced mobility, by means of clear and transparent regulations; supports the creation of a charter of passengers´ rights in the European Union;