Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus qu'une personne puisse purger " (Frans → Engels) :

54. fait remarquer qu'une infrastructure numérique appropriée basée sur les technologies les plus répandues et les plus utilisées est une condition indispensable pour que le plus grand nombre possible de personnes puisse apprendre à l'aide des REL;

54. Notes that an appropriate digital infrastructure based on commonly used, popular technologies is a prerequisite for reaching the highest possible number of learners with OERs;


54. fait remarquer qu'une infrastructure numérique appropriée basée sur les technologies les plus répandues et les plus utilisées est une condition indispensable pour que le plus grand nombre possible de personnes puisse apprendre à l'aide des REL;

54. Notes that an appropriate digital infrastructure based on commonly used, popular technologies is a prerequisite for reaching the highest possible number of learners with OERs;


Parce que nous estimons que le choix d’un partenaire, le choix d’un époux ou d’une épouse, est le choix le plus personnel et le plus intime qu’une personne puisse opérer dans sa vie.

Because we feel that the choice of a partner, the choice of a husband or a wife is the most personal and intimate choice you can make in life.


maintient l'enveloppe budgétaire affectée au programme de distribution alimentaire en faveur des personnes les plus démunies de l'Union, qui vient en aide à 18 millions de personnes présentant des problèmes de malnutrition dans l'Union; salue l'action de la Commission ayant permis de trouver une solution politique et juridique pour poursuivre le programme en 2013; espère qu'une solution sera trouvée afin que le programme puisse se poursuivre penda ...[+++]

Maintains the budget allocation dedicated to the Food Distribution Programme for the Most Deprived Persons in the EU that supports 18 million people with problems of malnutrition within the Union; welcomes the effort made by the Commission in finding a political and legal solution to continue with the programme in 2013; hopes that a solution enabling for the continuation of the programme during the next MFF period will be found;


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui visé par le mand ...[+++]

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the arrest warrant.


Malheureusement, les facultés cognitives d'une personne atteinte de démence ne cessent de décliner et il arrive généralement qu'à un moment donné, cette personne ne puisse plus se débrouiller seule et ait besoin d'aide pour prendre des décisions plus ou moins importantes (gestion financière ou décisions médicales).

Unfortunately, cognitive abilities steadily decline and there generally comes a time when the person with dementia can no longer manage entirely alone and where he/she will need help in making decisions of varying importance, such as financial management or medical decisions.


La situation exposée par M. Bösch, à savoir, qu'une seule et même personne puisse simultanément exercer les fonctions d'administrateur de fonds et de contrôleur financier n'est plus tolérée par le nouveau règlement financier et ces fonctions doivent désormais être remplies par des personnes distinctes.

The situation portrayed by Mr Bösch in which an individual acts as both an administrator of resources and a financial inspector is no longer permissible under the new Financial Regulation; these functions must now be performed by different people.


1. L'autorité judiciaire d'exécution peut, après avoir décidé l'exécution du mandat d'arrêt européen, différer la remise de la personne recherchée pour qu'elle puisse être poursuivie dans l'État membre d'exécution ou, si elle a déjà été condamnée, pour qu'elle puisse purger, sur son territoire, une peine encourue en raison d'un fait autre que celui ...[+++]

1. The executing judicial authority may, after deciding to execute the European arrest warrant, postpone the surrender of the requested person so that he or she may be prosecuted in the executing Member State or, if he or she has already been sentenced, so that he or she may serve, in its territory, a sentence passed for an act other than that referred to in the European arrest warrant.


Grâce à cette démarche, il reste possible qu'un nombre toujours plus important de personnes puisse utiliser Internet, même si - et je le souligne encore une fois - nous ne croyons ni en la main invisible ni à la logique du marché.

This at least will give more people a chance of being able to afford Internet access even though – let me stress once again – we believe in neither the hand of fate nor market logic.


(18) En plus de garantir que l'entreprise d'assurance a un représentant dans l'État de résidence de la personne lésée, il convient de garantir le droit spécifique de la personne lésée d'obtenir le règlement du litige dans les meilleurs délais. En conséquence, les législations nationales doivent prévoir des sanctions financières efficaces et systématiques appropriées ou des sanctions administratives équivalentes, telles que des injonctions combinées à des amendes administratives, l'obligation de présenter régulièrement un rapport aux autorités de surveilla ...[+++]

(18) In addition to ensuring that the insurance undertaking has a representative in the State where the injured party resides, it is appropriate to guarantee the specific right of the injured party to have the claim settled promptly; it is therefore necessary to include in national law appropriate effective and systematic financial or equivalent administrative penalties - such as injunctions combined with administrative fines, reporting to supervisory authorities on a regular basis, on-the-spot checks, publications in the national official journal and in the press ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus qu'une personne puisse purger ->

Date index: 2023-10-22
w