Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "plus poussée cela contribuerait largement " (Frans → Engels) :

[.] Nous estimons que si l'émission des permis favorisait une intégration plus poussée, cela contribuerait largement à équilibrer la pêche et la capacité de transformation et cela sans que le gouvernement n'ait à débourser d'argent.

.We feel that a level of further integration in licensing would be a major aid in balancing harvesting with processing capacity. To a great degree that can be achieved, and it would not require government money.


Je signale également que si vous aviez une clause de temporisation dans cette loi, cela contribuerait largement à satisfaire aux critères de l'article 1, soit la dérogation à une liberté civile dont on peut démontrer la justification.

I might also point out that if you had a sunset clause in the legislation, you might go a long way toward establishing your section 1, demonstrably justified incursion into a civil liberty.


Nous croyons que cela contribuerait largement à la réalisation de l'objectif important du gouvernement du Canada de passer de la quinzième à la cinquième place au chapitre de l'investissement dans la R-D.

We believe this would be a major advance in the Government of Canada's important goal of moving from fifteenth to fifth in R and D investment.


Cela pourrait garantir un rôle de chef de file pour l’Europe dans ce domaine et cela contribuerait largement à la mise en œuvre des objectifs fixés dans la stratégie Europe 2020.

This could ensure a leading role for Europe in this area and would make a major contribution to the implementation of the goals set out in the Europe 2020 strategy.


Cela contribuerait également à prévenir le problème des perturbations du marché susceptibles d’être provoquées par une poussée des importations de certains produits textiles sur le marché de l’Union, en cas de non-respect des quotas fixés.

This also helps to prevent the problem of market distortions that would be caused by a surge in imports of such textile products to the EU market, if the allowable quotas were not respected.


27. insiste sur la nécessité d'une coopération renforcée et structurée au sein de l'Union européenne, et notamment dans la zone euro, afin de renforcer la gouvernance et le processus de l'intégration européenne, seul moyen de relever les défis de l'économie mondiale; invite par conséquent le Conseil et la Commission à veiller à ce que la déclaration annuelle sur la zone euro présente à l'avenir une gamme plus concrète d'instruments afin de permettre d'approfondir le dialogue entre les différentes institutions de l'Union européenne compétentes pour le renforcement du gouvernement économique de l'Union européenne; considère par ailleurs ...[+++]

27. Stresses the need for enhanced and structured cooperation in the European Union and especially in the euro area, to strengthen governance and the process of European integration, as this is the only way to tackle the global economic challenges; calls, therefore, on the Council and the Commission to ensure that the annual statement on the euro area delivers a more practical range of instruments in future, to make it possible to hold a more detailed dialogue between the various EU bodies that are involved in strengthening the econo ...[+++]


27. insiste sur la nécessité d'une coopération renforcée et structurée au sein de l'Union européenne, et notamment dans la zone euro, afin de renforcer la gouvernance et le processus de l'intégration européenne, seul moyen de relever les défis de l'économie mondiale; invite par conséquent le Conseil et la Commission à veiller à ce que la déclaration annuelle sur la zone euro présente à l'avenir une gamme plus concrète d'instruments afin de permettre d'approfondir le dialogue entre les différentes institutions de l'Union européenne compétentes pour le renforcement du gouvernement économique de l'Union européenne; considère par ailleurs ...[+++]

27. Stresses the need for enhanced and structured cooperation in the European Union and especially in the euro area, to strengthen governance and the process of European integration, as this is the only way to tackle the global economic challenges; calls, therefore, on the Council and the Commission to ensure that the annual statement on the euro area delivers a more practical range of instruments in future, to make it possible to hold a more detailed dialogue between the various EU bodies that are involved in strengthening the econo ...[+++]


27. insiste sur la nécessité d'une coopération renforcée et structurée au sein de l'Union européenne, et notamment dans la zone euro, afin de renforcer la gouvernabilité et le processus de l'intégration européenne, seul moyen de relever les défis de l'économie mondiale; invite par conséquent le Conseil et la Commission à veiller à ce que la déclaration annuelle sur l'espace euro permette à l'avenir plus concrètement d'approfondir le dialogue entre les différentes institutions de l'UE compétentes pour le renforcement du gouvernement économique de l'Union européenne; considère par ailleurs que l'Eurogroupe devrait s'attacher à mieux égal ...[+++]

27. Stresses the need for enhanced and structured cooperation in the European Union and especially in the euro area, to strengthen governance and the process of European integration, as this is the only way to tackle the global economic challenges; calls, therefore, on the Council and the Commission to ensure that the annual statement on the euro area delivers a more practical range of instruments in future, to make it possible to hold a more detailed dialogue between the various EU bodies that are involved in strengthening the econo ...[+++]


Hier, le député de Davenport nous a dit que si le voyant avertisseur était débranché et que le système fonctionnait mal, cela contribuerait largement à augmenter la pollution et entraînerait des risques pour la santé des Canadiens.

Yesterday we heard from the member for Davenport that if these OBD II warning lights were disconnected and the system was malfunctioning, it would somehow contribute greatly to more pollution and would be a health hazard for Canadians.


Si les membres du comité peuvent inciter les États-Unis à ratifier le traité, cela contribuerait largement à résoudre le problème.

If members here can push the United States to ratify the treaty, then we would go a long way toward solving the problem of safe haven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus poussée cela contribuerait largement ->

Date index: 2021-06-18
w