Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus petite région aurait voulu » (Français → Anglais) :

Toutefois, disons qu'une plus petite région aurait voulu nommer davantage de candidats pour défendre ses intérêts. Pensons à un mouvement qui prônerait les droits des provinces maritimes par exemple.

However let us say there was a smaller region that wanted to put forward candidates to represent its interests, for example, a maritime rights movement.


Il contestait les coefficients révisés pour la qualité d'acier et les coefficients pour les plus petits diamètres, Il affirmait que tout coefficient déterminé sur la base des données des producteurs-exportateurs américains aurait dû se fonder sur des coûts standard.

It contested the revised steel grade coefficients and the coefficients for the smallest diameters. It claimed that any coefficients determined on the basis of data of the US exporting producers should have been based on standard costing.


Nous allons: · encourager les pays partenaires à adopter des politiques favorables à une croissance plus soutenue, plus durable et plus inclusive, au développement des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises et à la création d'emplois; · renforcer la coopération industrielle et soutenir l'amélioration de l'environnement dans lequel évoluent les entreprises; · aider à organiser des événements destinés à favoriser les investissements; · encourager les microcrédits et les investissements directs réalisés par les PME d ...[+++]

We shall: · support partner countries' adoption of policies conducive to stronger, sustainable and more inclusive growth, to the development of micro, small and medium-sized companies and to job creation · strengthen industrial cooperation and support improvements to the business environment · help to organise events to promote investment · promote direct investment from EU SMEs and micro-credit · build on the pilot regional development programmes to tackle economic disparities between regions · launch pilot programmes to support agricultural and rural developme ...[+++]


S'il n'a pas agi dans ce dossier aussi rapidement que je l'aurais voulu et que le député de Mississauga-Sud l'aurait voulu, au moins c'est parce qu'il était plus important pour lui de s'occuper des enfants, de donner des prestations pour les enfants et d'aider les familles à faible revenu que d'essayer d'amener divers criminels devant les tribunaux.

If he did not move on the issue as fast as I would have liked and as fast as the member for Mississauga South would have liked, at least the reason he did not move as fast was that his priorities were looking after children, providing benefits for children and looking after low income families rather than trying to bring various criminals to justice.


La Commission examinera notamment, avec les parties prenantes, les obstacles au déploiement liés au cadre d’action et à la régulation tels que la disponibilité en temps voulu des radiofréquences, l’existence de conditions plus favorables pour le déploiement des cellules de petite taille ou les problèmes sectoriels qui empêchent le déploiement de services donnés.

In particular, the Commission will address with stakeholders the policy and regulatory obstacles for deployment such as for the timely availability of radio spectrum, more favourable conditions for small cell deployment or sectorial issues preventing the deployment of particular services.


Comme dans tout compromis, chaque partie aurait voulu aller plus loin, mais il s’agit d’un bon compromis, qui tient compte de toutes les positions de façon équilibrée ».

Like any compromise, each side would have liked to go further, but this is a good compromise which takes account of all positions in a balanced way”.


Madame le ministre peut-elle nous dire pourquoi cette mandataire du Parlement aurait voulu jeter si brutalement un doute sur la véracité des affirmations de ses collègues qui sonnent faux lorsqu'on sait que la majorité de nos aéronefs, qui doivent fournir un appui aérien à notre armée et notre marine, ne semblent pas en mesure de décoller plus de 30 à 4 ...[+++]

Can the minister tell us why this servant of Parliament would so bluntly choose to cast doubt on the veracity of her colleagues' statements that ring hollow when the bulk of our aircraft — key to providing air support to our army and navy — cannot seem to get off the ground more than 30 or 40 per cent of the time?


J'ai demandé où cette localité était située parce que j'ai présumé que le député de la région aurait voulu porter cette question à l'attention du ministre responsable de la Fondation canadienne des bourses d'études du millénaire.

I asked for the location because I assumed that the MP from the area would have been interested in bringing this matter forward to the minister in charge of the Millennium Scholarship Foundation.


Si les propositions de la Commission concernant le lieu de prestation des services (COM(2005)334) et la simplification des obligations relatives à la taxe sur la valeur ajoutée (COM(2004)728) avaient été adoptées en temps voulu par le Conseil, il n’aurait pas été nécessaire de proroger les dispositions susmentionnées, puisque ces propositions, de caractère plus général, prévoient des mesures de nature à garantir la réalisation à long terme des objectif ...[+++]

The timely adoption by the Council of proposals from the Commission on the place of supply of services (COM (2005) 334) and on the simplification of VAT obligations (COM (2004) 728) would have obviated the need to extend the provisions in question since these more general proposals included measures to ensure the long term fulfilment of the aims of Directive 2002/38/EC.


Une difficulté s'est présentée pour les évaluations, et du reste aussi pour les DOCUP, lorsque les régions objectif 2 étaient très petites et que l'on ne disposait pas de données au niveau de détail voulu.

One difficulty for the evaluations and indeed the SPDs arose where Objective 2 regions were very small and detailed data were not available at the relevant level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus petite région aurait voulu ->

Date index: 2021-07-24
w