Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus petite puisqu'elle " (Frans → Engels) :

Les petites entreprises sont l'épine dorsale de l'économie européenne, puisqu'elles représentent 98 % des entreprises de l'Union et contribuent à plus de 65 % de l'emploi dans le secteur privé.

Small businesses are the backbone of the European economy, representing 98% of all EU businesses and contributing to over 65% of employment in the private sector.


Elle a un effet négatif sur le fonctionnement de ce marché, puisqu'elle empêche de nombreuses personnes présentant un profil approprié et des qualifications de travailler dans des secteurs ou à des postes où elles pourraient être plus productives.

Gender segregation has a negative effect on labour market functioning, by excluding many well suited and skilled people from working in sectors and occupations where they could be more productive.


Certains soutiennent que ce potentiel équivaut à celui d'une compagnie, parce que c'est le seul niveau où les soldats bénéficient d'un entraînement. Les soldats au sein d'une compagnie—qui est, bien entendu, la formation la plus petite puisqu'elle ne regroupe que 150 personnes environ—sont bien équipés.

Some might even argue with that to say it is reduced down to the company group level, because that's really the only level where training is taking place, and the troops within a company group—which of course is the lowest possible level of only about 150 people—are fully equipped.


Notre région est petite puisqu'elle ne compte qu'environ 7 500 âmes.

Ours is a small region with a population of about 5,700 souls.


Il y a la réserve de Hay River et celle de Salt River, qui est au nord de Fort Smith et est assez petite puisqu'elle ne fait qu'un mille carré.

There is the reserve at Hay River and there is a reserve at Salt River, which is north of Fort Smith and is quite small—it's a one-square-mile reserve.


La réassurance constitue une activité financière essentielle, puisqu'elle permet aux assureurs directs, en facilitant une répartition plus large des risques au niveau mondial, d'augmenter leur capacité de souscription et de couverture, et de réduire leur coût en capital. En outre, elle joue un rôle fondamental en matière de stabilité financière, puisque, en tant qu'intermédiaires financiers et investisseurs institutionnels majeurs, les réassureurs contribuent, de façon décisive, à la solidité ...[+++]

Reinsurance is a major financial activity as it allows direct insurance undertakings, by facilitating a wider distribution of risks at worldwide level, to have a higher underwriting capacity to engage in insurance business and provide insurance cover and also to reduce their capital costs; furthermore, reinsurance plays a fundamental role in financial stability, since it is an essential element in ensuring the financial soundness and the stability of direct insurance markets as well as the financial system as a whole, because it involves major financial intermediaries and institutional investors ...[+++]


La malnutrition aiguë est de plus en plus importante, puisquelle affectait 8 % des enfants âgés de moins de 5 ans dans le monde au cours de la période 1995-2003 et qu’elle est passée à 11 % au cours de la période 2000-2006[5].

The prevalence of acute malnutrition has risen, affecting 8% of the world's under-five children in the period 1995-2003, increasing to 11% in the period 2000-2006[5].


En favorisant la concurrence, cette politique a eu un impact majeur sur l'évolution du marché, puisqu'elle a contribué à l'émergence d'un secteur des communications fort en Europe et qu'elle a permis aux consommateurs et aux utilisateurs commerciaux de bénéficier d'un plus grand choix, de prix plus bas ainsi que de services et d'applications novateurs.

By allowing competition to thrive, this policy has had a major impact on the development of the market, contributing to the emergence of a strong communication sector in Europe, and allowing consumers and business users to take advantage of greater choice, lower prices and innovative services and applications.


Notre population francophone est très petite puisqu'elle correspond à environ 1,2 p. 100 de la population de la province.

We have a very small francophone community. I think 1.2 per cent of our people are francophone.


Les 11 autres découvertes sur les Grands Bancs sont plutôt petites, puisqu'elles représentent de quatre millions à 36 millions de barils.

The 11 other discoveries on the Grand Banks are small, from about 4 million to 36 million barrels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus petite puisqu'elle ->

Date index: 2021-05-29
w