Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus particulièrement mme schreyer " (Frans → Engels) :

Si tel est le cas, serait-il possible de savoir pourquoi la Commission, et plus particulièrement Mme Schreyer et M. Solbes Mira, membres de la Commission mentionnés conjointement avec M. Kinnock, n’a pas agi sur la base de ces soupçons?

If so, why hasn't the Commission, more specifically its members Ms Schreyer and Mr Solbes Mira, who were mentioned together with Mr Kinnock, acted upon those suspicions?


Si tel est le cas, serait-il possible de savoir pourquoi la Commission, et plus particulièrement Mme Schreyer et M. Solbes Mira, membres de la Commission mentionnés conjointement avec M. Kinnock, n'a pas agi sur la base de ces soupçons?

If so, why hasn't the Commission, more specifically its members Ms. Schreyer and Mr Solbes Mira, who were mentioned together with Mr. Kinnock, acted upon those suspicions?


Je voudrais aussi féliciter la Commission et plus particulièrement Mme Schreyer pour le suivi assuré dans l’affaire Flechard.

I should also like to applaud the Commission, and especially Mrs Schreyer, for following up the Flechard case.


Je voudrais enfin remercier la Commission pour l’excellente collaboration qui a pu s’établir pendant ces dix-huit mois, et plus particulièrement Mme la commissaire Schreyer.

I should like finally to say thank you for one and a half year’s worth of sound cooperation and, in particular, to thank Commissioner Schreyer.


„Nous utilisons tous les instruments et toutes les possibilités offertes pour lutter plus rapidement et plus efficacement contre les fraudes commises au détriment du budget de l'UE", a déclaré au cours du débat Mme Schreyer, membre de la Commission responsable du budget.

"We are exploring all ways and means to combat fraud affecting the EU budget more punctually and more effectively," Ms Schreyer, the Commissioner responsible for the budget, announced during the debate.


Plus les systèmes de contrôle seront stricts, plus le nombre de cas de fraude décelés sera élevé", a déclaré Mme Schreyer.

The tighter the control systems, the more cases are likely to be discovered", said Schreyer.


Le Conseil a entendu une présentation de Mme SCHREYER, Commissaire, du rapport du Groupe des Représentants personnels des Ministres des Finances qui conseille la Commission dans le cadre de l'initiative SEM 2000 couvrant plus particulièrement le rapport de la Cour des comptes pour 1998 et la décharge du Budget 1998 ainsi que les projets de la Commission concernant la mise en oeuvre de la nouvelle législation pour les Fonds structurels et le programme de réforme administrative de la Commission.

Ms SCHREYER, Commissioner, presented the report of the Group of Personal Representatives of the Finance Ministers, which advises the Commission in connection with the SEM 2000 initiative, covering in particular the Court of Auditors' Report for 1998 and the discharge in respect of the 1998 budget, as well as the Commission's plans for implementing the new legislation on the Structural Funds and the Commission's administrative reform programme.


Mme SCHREYER a insisté sur le fait que ce budget respecterait les exigences de discipline budgétaire et que, conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, il accorderait une attention particulière à la création d'emplois, aux PME et à la recherche.

Ms SCHREYER stressed that this budget would comply with the requirements of budgetary discipline and would, in line with the conclusions of the European Council meeting in Lisbon, focus particularly on job creation, SMEs and research.


Le succès de ce projet, qui sera cofinancé par le programme PHARE à hauteur de € 3,5 millions en 1999, est d'autant plus important il pourrait servir d'exemple à d'autres pays candidats dans le domaine de la lutte contre la fraude", a déclaré Mme Schreyer pendant sa visite de deux jours en Pologne et après avoir discuté des progrès réalisés par la Pologne dans le domaine budgétaire et financiers avec le vice-premier ministre polonais et le ministre des finances, Leszek Balcerowicz.

The success of this project which is to be cofinanced by the PHARE programme up to 3.5 Mio € in 1999, is all the more important as it could serve as an example for other candidate countries in the anti-fraud field", Commissioner Schreyer said during her two-days visit to Poland and after having discussed Poland´s progress in budgetary and financial provisions with the Polish Deputy Prime Minister and Finance Minister Leszek Balcerowicz.


C'est là une décision politique que la commission et la commission du contrôle budgétaire sont appelées à prendre. Et le message qu'il faut adresser à Mme Schreyer, sinon de votre part, Monsieur le Commissaire, du moins de la part des services de la Commission, est que nous voulons que soit organisée une réunion anticipée avec Mme Schreyer afin de discuter des contenus d'un BRS5 à présenter au plus vite au Parlement et, plus important, afin d'inclure le personnel supplémentaire pour l'OLAF.

This is a political decision which the committee and the Budget Control Committee have to make and the message that therefore needs to be taken to Mrs Schreyer, if not from you, Commissioner, then at least from the Commission services, is that we would want an early meeting with Mrs Schreyer to talk about the contents of an SAB5 to be placed before Parliament as soon as possible and, more importantly, to include the extra staff for OLAF.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement mme schreyer ->

Date index: 2021-02-18
w