Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus particulièrement exprimer mon adhésion " (Frans → Engels) :

Les participants au sommet social tripartite ont plus particulièrement exprimé leurs points de vue sur les thèmes suivants: rendre le travail financièrement avantageux afin de stimuler l'emploi et l'inclusion sociale, les nouvelles formes de travail et l'avenir de l'industrie, ainsi que le socle européen des droits sociaux et le rôle des partenaires sociaux.

Participants to the Tripartite Social Summit expressed in particular their views on making work pay as a way to promote employment and social inclusion, new forms of work and the future of industry as well as on the European pillar of social rights and the role of the social partners.


À l'instar de mes collègues, monsieur le Président, j'exprime mon adhésion à la motion M-489 afin que la question soit renvoyée au comité.

Mr. Speaker, I rise along with my colleagues to speak to Motion No. 489, which I also will be supporting to go to committee.


Offre et adhésion: augmenter de manière significative l'offre d'éducation et de formations de haute qualité pour les adultes, surtout en ce qui concerne les compétences en lecture et écriture, en calcul ou les compétences numériques, et favoriser l'adhésion à cette offre grâce à des stratégies efficaces d'information, d'orientation et de motivation qui ciblent plus particulièrement les groupes qui en ont le plus besoin.

Supply and take up: significantly increasing the supply of high-quality adult learning provision, especially in literacy, numeracy and digital skills, and increasing take-up through effective outreach, guidance and motivation strategies which target the groups most in need.


- Administration de l'aviation civile: l'Union européenne doit agir en tant que décideur politique et autorité de réglementation dans tous les domaines de l'aviation civile et s'exprimer d'une seule voix au nom de l'Europe dans toutes les organisations internationales pertinentes et plus particulièrement au sein de l'OACI.

- Civil Aviation Authority: The European Union must take on the role of policy maker and regulator in all areas of civil aviation, speaking with one voice on behalf of Europe in all relevant international organisations and specifically in ICAO.


* Administration de l'aviation civile: l'Union européenne doit agir en tant que décideur politique et autorité de réglementation dans tous les domaines de l'aviation civile et s'exprimer d'une seule voix au nom de l'Europe dans toutes les organisations internationales pertinentes et plus particulièrement au sein de l'OACI.

* Civil Aviation Authority: The European Union must take on the role of policy maker and regulator in all areas of civil aviation, speaking with one voice on behalf of Europe in all relevant international organisations and specifically in ICAO.


Je prends la parole aujourd'hui pour exprimer mon appui au projet de loi C-78 et, plus particulièrement, pour souligner les dispositions avantageuses concernant la gestion des surplus et des déficits des régimes de pensions du secteur public.

I rise today to express my support for Bill C-78 and to underline more particularly its beneficial provisions on the management of public pension plan surpluses and deficits.


L'honorable Hugh Segal : Honorables sénateurs, mon intervention vise à exprimer mon espoir de voir le Parlement du Canada, et plus particulièrement la Chambre des communes, juger opportun de modifier la résolution prise le 13 mars 2008 et de consentir à poursuivre le déploiement des forces militaires et humanitaires en Afghanistan.

Hon. Hugh Segal: Honourable senators, I rise to express the profound hope that the Parliament of Canada, most notably the House of Commons, will see its way clear to modify its resolution of March 13, 2008, and agree to the continued deployment of Canadian humanitarian and military forces in the ongoing engagement in Afghanistan.


J'aimerais particulièrement exprimer mon appréciation et l'appréciation des parents adoptifs d'un bout à l'autre du Canada à mes collègues conservateurs et députés du Nouveau parti démocratique et du Bloc québécois.

I would particularly like to express my appreciation and the appreciation of adoptive parents from across Canada to my Conservative colleagues and the members of the New Democratic Party and the Bloc Québécois.


Elles sont invitées à s'exprimer sur tous les aspects du document mais plus particulièrement sur les questions suivantes:

Comments are invited on all aspects of the document but in particular on the following questions:


Le sénateur Dickson : J'aimerais exprimer mon appréciation et mon soutien à l'égard du travail de la GRC et des forces policières locales, particulièrement en Nouvelle-Écosse, et — cela ne me plaît pas de le dire — dans mon comté, Colchester, et dans mon lieu de naissance du Cap-Breton, dans le cadre des activités menées récemment en ce qui concerne le commerce de la drogue, où l'on a réussi à éliminer le crime contre les biens et le crime lié à la drogue.

Senator Dickson: I would like to express my appreciation and support for the work of the RCMP and local police force authorities, particularly in Nova Scotia, and — I do not like to say this — in my home county of Colchester, and my birth place of Cape Breton, in recent activities as far as drug trade is concerned, the move away from property crime to the drugs successfully.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus particulièrement exprimer mon adhésion ->

Date index: 2021-04-26
w