Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mettre plus particulièrement l'accent sur ...
Nous signalons plus particulièrement
Point le plus dangereux
Point le plus menacé
Point le plus menaçant
Point menaçant
Point particulièrement dangereux
Point particulièrement menacé
Point sensible

Vertaling van "ciblent plus particulièrement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]


point particulièrement dangereux | point le plus dangereux | point le plus menaçant | point particulièrement menacé | point sensible | point menaçant

hot spot


point particulièrement dangereux | point le plus menacé | point particulièrement menacé

hot spot


mettre plus particulièrement l'accent sur ...

to lay special emphasis on ...


nous signalons plus particulièrement

attention is particularly directed


Réunion du Groupe d'experts sur la violence dans la famille et plus particulièrement ses conséquences pour les femmes

Expert Group Meeting on Violence in the Family with Special Emphasis on Its Effects on Women


Consultation sur l'industrie alimentaire et plus particulièrement sur les huiles et graisses végétales

Consultation on the Food-Processing Industry with Special Emphasis on Vegetable Oils and Fats
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Offre et adhésion: augmenter de manière significative l'offre d'éducation et de formations de haute qualité pour les adultes, surtout en ce qui concerne les compétences en lecture et écriture, en calcul ou les compétences numériques, et favoriser l'adhésion à cette offre grâce à des stratégies efficaces d'information, d'orientation et de motivation qui ciblent plus particulièrement les groupes qui en ont le plus besoin.

Supply and take up: significantly increasing the supply of high-quality adult learning provision, especially in literacy, numeracy and digital skills, and increasing take-up through effective outreach, guidance and motivation strategies which target the groups most in need.


Certaines ciblent plus particulièrement les 13,6 millions de citoyens européens qui résident dans un autre pays de l’UE que celui de leur naissance, ou les 210 millions d’Européens qui voyagent dans l’UE chaque année pour leur travail, leurs études, leur formation ou leurs loisirs.

Some of them especially benefit the more than 13.6 million EU citizens who live in a different EU country to that in which they were born, or the 210 million who travel within the EU each year for business, studies, training or leisure.


Certaines ciblent plus particulièrement les 13,6 millions de citoyens européens qui résident dans un autre pays de l’UE que celui de leur naissance, ou les 210 millions d’Européens qui voyagent dans l’UE chaque année pour leur travail, leurs études, leur formation ou leurs loisirs.

Some of them especially benefit the more than 13.6 million EU citizens who live in a different EU country to that in which they were born, or the 210 million who travel within the EU each year for business, studies, training or leisure.


Deux autres fonds, le Feader (85 milliards d'euros), qui relève de la politique agricole commune, et le FEAMP (6,5 milliards d'euros), qui relève de la politique commune de la pêche, ciblent plus particulièrement les besoins des régions rurales et maritimes.

Two further funds, the EAFRD (under the common agricultural policy, €85 billion) and EMFF (under the common fisheries policy, €6.5 billion), are specifically targeted at the needs of rural and maritime regions respectively.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les stratégies de lutte contre la pauvreté et contre l'exclusion sociale au Royaume-Uni ciblent de plus en plus souvent les groupes particulièrement défavorisés qui sont le plus susceptible d'être menacés, notamment les parents isolés, les chômeurs de longue durée, les personnes vieillissantes, les travailleurs peu ou pas qualifiés, les minorités ethniques, les malades ou les personnes handicapées et les habitants des quartiers défavorisés.

Increasingly, the focus of anti-poverty and social inclusion strategies in the UK is on particular disadvantaged groups who are likely to be at greatest risk, such as: lone parents; the long-term unemployed; older people; those with few or no qualifications; ethnic minority communities; sick or disabled people; and residents of deprived neighbourhoods.


Les modifications proposées ciblent effectivement les problèmes liés au crime organisé — les gangs de rue étaient assimilés au crime organisé —, et il est évident que cela aura des répercussions sur la population autochtone, plus particulièrement celle vivant en milieu urbain.

The proposed amendments do want to target the issue of organized crime, street gangs being part of the definition of organized crime, and obviously it will have an effect on the Aboriginal population, especially in the urban context.


Plus particulièrement, nous comptons continuer de raffiner nos méthodes de gestion du risque, chercher des moyens de concevoir des systèmes communs et simplifiés pour l'administration des paiements de transfert; essayer de normaliser les ententes de contribution entre ministères fédéraux; nous doter d'un cadre de rapport commun et exiger des vérifications qui ne ciblent qu'un bénéficiaire à la fois.

Specific elements of this work include continuing the advancement of our approaches to risk management; exploring opportunities to develop common, simplified transfer payment administration systems; standardizing contribution agreements among federal departments; and having a common reporting framework and single-recipient audits.


Même si les activités du Canada ciblent plus particulièrement Kandahar, son programme de développement touche l'ensemble de l'Afghanistan, et 80 p. 100 de ses engagements portent sur des programmes nationaux dont les effets se font sentir dans les 34 provinces afghanes.

While Canada's activities have a special focus on Kandahar, our development program reaches all corners of Afghanistan.


Les gouvernements nationaux doivent élaborer avec l'industrie concernée des codes de conduite pour veiller à ce que les fabricants ne ciblent pas des produits alcoolisés sur les enfants et les adolescents et que les boissons alcoolisées ne soient pas conçues ou promues de manière à susciter plus particulièrement l'intérêt des jeunes.

National governments are to elaborate with the industry concerned codes of conduct to ensure that manufacturers do not target alcoholic products at children and adolescents and that alcoholic beverages are not designed or promoted to appeal to youngsters in particular.


La Commission a veillé à ce le plus grand nombre possible de projets ciblent les groupes particulièrement vulnérables, notamment les enfants et les femmes.

The Commission has ensured that particularly vulnerable groups, especially children and women, have been included in as many projects as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ciblent plus particulièrement ->

Date index: 2021-12-27
w