Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus mon collègue mário " (Frans → Engels) :

- En adoptant ce mardi le rapport de mon collègue Marios Matsakis sur la stratégie communautaire sur le mercure, le Parlement européen vient de délivrer un signal fort à la communauté internationale: les substances chimiques les plus toxiques doivent être sévèrement encadrées et l’Europe des 25 doit montrer l’exemple en interdisant rapidement leur exportation.

– (FR) By adopting, on Tuesday, the report by my colleague, Mr Matsakis, on the Community strategy concerning mercury, the European Parliament has just sent a powerful signal to the international community: the most highly toxic chemical substances must be strictly controlled, and the Europe of 25 must set an example by swiftly banning their export.


- En adoptant ce mardi le rapport de mon collègue Marios Matsakis sur la stratégie communautaire sur le mercure, le Parlement européen vient de délivrer un signal fort à la communauté internationale: les substances chimiques les plus toxiques doivent être sévèrement encadrées et l’Europe des 25 doit montrer l’exemple en interdisant rapidement leur exportation.

– (FR) By adopting, on Tuesday, the report by my colleague, Mr Matsakis, on the Community strategy concerning mercury, the European Parliament has just sent a powerful signal to the international community: the most highly toxic chemical substances must be strictly controlled, and the Europe of 25 must set an example by swiftly banning their export.


Je veillerai également à ce que mon collègue, Mario Monti, soit informé de tous les arguments les plus pertinents qui vous fournirez, et nous aurons l’occasion de revenir sur cette discussion.

I will of course also make sure that my colleague, Mario Monti, is informed of all your best arguments, and we will have an opportunity to come back to this discussion.


- (IT) Monsieur le Président, chers collègues, Monsieur l'Interprète gestuel, voici quelques réflexions sur l'Année mondiale des personnes handicapées, au nom également de mon collègue Mario Mantovani, qui est particulièrement sensible à cette question et qui ne pouvait être avec nous aujourd'hui.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, sign language interpreter, I would like to express a few thoughts on the World Year of People with Disabilities. I am also speaking on behalf of Mr Mantovani, who is particularly interested in this subject and cannot be here with us today.


Mon collègue Mario Monti, responsable de la concurrence, y est très sensible, et nous menons un dialogue intensif sur l'avenir du secteur.

My colleague Mario Monti, in charge of competition policy, is very aware of this, and we are currently engaged in intensive dialogue on the future of the sector.


Face aux nouvelles possibilités de production et de diffusion qu'offre la technologie numérique à nos contenus, la Commission entend contribuer à lever les obstacles qui empêchent nos créateurs et nos industriels de profiter pleinement de la dimension communautaire" a déclaré Viviane Reding, ajoutant : " Avec mon collègue Mario Monti, nous avons souhaité donner à ce secteur une plus grande sécurité juridique, lui montrer que la dimension culturelle de l'audiovisuel est pleinement prise en compte dans l'ensemble des politiques communau ...[+++]

Given the new production and distribution opportunities provided by digital technology for our content, the Commission intends to help to remove the obstacles that prevent our film and programme makers and industrialists from taking full advantage of the Community dimension", in the words of Viviane Reding, who added: "my colleague, Mario Monti, and I wish to give this sector greater legal security and show it that the cultural dimension of audiovisual works is fully taken into account in all Community policies".


A cette occasion, j'avais annoncé l'intention de la Commission d'engager une discussion avec la FIFA et avec les autres parties intéressées, sous la direction de mon collègue Mario MONTI et avec la collaboration d'Anna DIAMANTOPOULOU, de manière à rendre les principes régissant ces règles compatibles avec le droit communautaire, tout en respectant d'une part, la spécificité du sport, et d'autre part, l'autonomie des organisations sportives.

On that occasion, I announced the Commission's intention to enter into discussions with FIFA and other interested parties, led by my colleague Mario Monti and with the collaboration of Anna Diamantopoulou, in order to bring the principles underlying the rules in question into line with Community law, with due regard for the specific characteristics of sport and the autonomy of sporting organisations.


Ce résultat permet à mon collègue Mario Monti de décider de ne pas proposer à la Commission d'adopter une décision négative à l'égard des règles de transfert de la FIFA.

As a result of this outcome, my colleague Mario Monti will not need to propose that the Commission adopt a negative decision concerning FIFA transfer rules.


Pour toutes ces raisons, je félicite une fois de plus mon collègue Mário Soares, et je conclus en disant que je suis d'accord avec lui et que j'applaudis à son rapport.

For these reasons, congratulating Mr Soares once again, I wish, in conclusion, to express my support and my praise for his report.


C'est dans cette optique que la Commission, sous la responsabilité directe de mon collègue Mario Monti, examine plusieurs affaires de concurrence concernant le sport.

It is in this spirit that the Commission, under the direct responsibility of my colleague Mario Monti, is dealing with certain competition cases relating to sport.




Anderen hebben gezocht naar : chimiques les plus     mon collègue     arguments les plus     être avec nous     nous     nous menons     secteur une plus     avec mon collègue     parties intéressées sous     fois de plus mon collègue mário     sous     plus mon collègue mário     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus mon collègue mário ->

Date index: 2022-02-18
w