Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actifs à plus longue échéance
Arriérés de longue date
Arriérés persistants
Arriérés prolongés
Chômeur chronique
Chômeur de longue date
Chômeur de longue durée
Chômeuse chronique
Chômeuse de longue date
Chômeuse de longue durée
DT
Date de début au plus tard
Date du dépistage le plus récent d'une maladie
Date début au plus tard
Droits acquis
Droits acquis de longue date
Droits anciens
Instant de début au plus tard
Les liens qui existent de longue date avec ces pays
Survivant de longue date
Survivant de longue durée
Survivant à long terme

Traduction de «plus longue date » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chômeur chronique | chômeuse chronique | chômeur de longue date | chômeuse de longue date | chômeur de longue durée | chômeuse de longue durée

hard-core unemployed worker | hard-core unemployed | long-term unemployed | long-term unemployed worker


survivant de longue durée [ survivant à long terme | survivant de longue date ]

long-term survivor


droits acquis | droits acquis de longue date | droits anciens

grandfather right | grandfather rights


les liens qui existent de longue date avec ces pays

the long-standing links with these countries


Comité d'étude du cas des migrants clandestins de longue date

Long Term Illegal Migrant Review Committee


Programme en faveur des immigrants illégaux de longue date

Long Term Illegal Immigrants Program


arriérés persistants | arriérés de longue date | arriérés prolongés

protracted arrears


date de début au plus tard | date début au plus tard | DT | instant de début au plus tard

latest start date


date du dépistage le plus récent d'une maladie

Date of most recent screening for disease


actifs à plus longue échéance

assets of longer maturity
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. souligne qu'il importe pour l'Union européenne, comme pour les autorités ukrainiennes, de consacrer davantage d'attention à la crise humanitaire en Ukraine et en Crimée et de faire face à la terrible situation humanitaire, et plus particulièrement à la situation des personnes déplacées en Ukraine; invite la Commission et le membre de la Commission chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises à préparer une action humanitaire solide et directe, attendue de longue date, sans passer par des organisat ...[+++]

21. Stresses the need for the EU, along with the Ukrainian authorities, to devote further attention to the humanitarian crisis in Ukraine and in Crimea and to address the catastrophic humanitarian situation, in particular the situation of internally displaced persons (IDPs); calls on the Commission and on the Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management to prepare a robust, direct and long overdue humanitarian action, omitting intermediary organisations, in the form of ‘Blue Convoy’ type humanitarian action clearly marked as coming from the EU; calls on the Commission to prese ...[+++]


Quant à vous, vous avez mentionné, si je comprends bien, que le projet de loi ciblait les employés de longue date, que c'était un projet de loi qui atteignait bien la cible parce que la répartition géographique des travailleurs de longue date se situait dans les régions et dans le type d'industries les plus touchées par la crise.

If I understood correctly, you indicated that the bill targets long-tenured workers, and that this bill does achieve its objective because the geographic distribution of long-tenured workers is in the regions and in the types of industries most affected by the crisis.


Lorsqu'on parle des travailleurs à temps plein et qu'on ose qualifier de « travailleurs de longue date » les gens qui n'ont pas reçu plus de 35 semaines d'assurance-emploi au cours des cinq dernières années, c'est d'être très durs envers tous les employés qui travaillent dans les secteurs de l'agriculture, de la forêt, du tourisme et des pêches, qui sont aussi des travailleurs de longue date et qui ont donné leur vie pour développer toute cette économie.

When the government talks about full-time workers and has the audacity to describe as “long tenured workers” people who have not received more than 35 weeks of employment insurance in the past five years, the government is being very hard on workers in the agriculture, forestry, tourism and fishery industries, who are also long tenured workers and who have given their lives to develop the economy.


Le pillage systématique et de longue date des richesses de ce pays en particulier, et de l’Afrique en général, par les colons européens jadis et par les impérialistes aujourd’hui, de même que la fomentation ou l’exploitation de conflits civils dans le but d’imposer leurs intérêts ont engendré une situation qui fait de l’Afrique le continent le plus riche de la planète, mais où les gens sont les plus pauvres, les plus affamés et les plus opprimés.

The systematic, long-standing plundering of the wealth of this specific country and of Africa in general by European colonialists in the past and imperialists today and the fomentation or exploitation of civil conflicts in order to impose their interests, have resulted in a situation where Africa is the richest continent in the world with the most hungry, poor and downtrodden inhabitants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons en fait besoin d'un agenda de coopération et de développement qui réponde aux besoins les plus fondamentaux de millions d'êtres humains et repose sur le respect de la souveraineté nationale et de l'indépendance des États, ainsi que sur la recherche de solutions pacifiques aux conflits internationaux – un agenda qui concoure à la démilitarisation des relations internationales, promeuve des relations économiques justes et équitables et vise à l'annulation de dettes extérieures acquittées de longue date, un agenda qui ...[+++]

We do indeed need an agenda for cooperation and development to respond to the most basic needs of millions of human beings, based on respect for national sovereignty and independence and peaceful solutions to international conflicts – an agenda which encourages the demilitarisation of international relations, which promotes equitable and fair economic relations and the cancellation of foreign debt paid for long ago, an agenda which overcomes the policies which are causing the profound injustices and inequalities, in order to build a fairer, more peaceful, more humane world of greater solidarity.


les mesures empêchent les nouveaux venus de “parasiter” les investissements consentis par les principales banques françaises, membres de longue date du Groupement; et elles répondent à un besoin de stimuler l’affiliation de commerçants et l’installation de distributeurs de billets, qui apporteraient plus de bénéfice pour le système que l’émission.

2) they respond to the need of stimulating merchant “acquiring” (contracts between banks and merchants for card acceptance services) and the installation of ATMs, which generates more benefits to the system than card issuing.


Bien que les mesures tarifaires aient été adoptées par une association d’entreprises (le Groupement) au nom de tous ses membres et qu’elles puissent éventuellement à ce titre être présumées représenter leur volonté commune, en réalité seules les banques françaises les plus importantes, membres de longue date du Groupement, ont participé à leur préparation en tant que membres du Conseil de direction du Groupement.

Although the tariff measures were adopted by an association of undertakings acting on behalf of all its members and could be deemed to reflect the collective will of all of its members, in practice only the main French banks participated (as members of the Groupement’s Board of Directors) in the decision-making process.


Aujourd'hui, les zones rurales sont davantage les lieux de résidence de familles installées de longue date et n'alimentent plus l'exode rural, mais elles attirent de plus en plus des groupes de population d'origine urbaine ou issus de l'immigration internationale.

Nowadays, rural areas serve more as residential areas for the families who have traditionally lived there and no longer as sources of emigration, in addition to which they are increasingly becoming new places of residence for population groups with urban backgrounds or with a background in international migration.


- (PT) Dans le contexte de l’objectif de longue date et plus vaste de garantir une totale conformité avec le traité de non-prolifération, si nous faisons preuve de réalisme, nous constatons que certaines préoccupations sont plus urgentes et plus graves que d’autres.

– (PT) In the context of the long-standing and more far-reaching objective of securing total compliance with the Non-Proliferation Treaty, if we are to be realistic, some concerns are more urgent and serious than others.


L'engagement, pris de longue date, d'appliquer le PASF dans les délais prévus commence, en effet, à se traduire par des décisions fermes: de plus en plus de mesures sont adoptées ou en bonne voie de mise en œuvre. La Commission a lancé le PASF en mai 1999.

The longstanding political commitment to implement the FSAP on time is now being translated into firm agreements, with more and more measures being adopted or making encouraging progress.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus longue date ->

Date index: 2024-03-21
w