Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durer plus longtemps que
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Vivre plus longtemps

Vertaling van "plus longtemps puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]


initiative de programmation conjointe «Vivre plus longtemps, et mieux — Les enjeux et les défis de l’évolution démographique»

joint programming initiative ‘More years, better lives — the potential and challenges of demographic change’




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'ailleurs, la remise en question de cette règle du 50 p. 100 plus un est une position que le ministre ne pourra pas tenir bien longtemps, puisqu'elle est contraire à la tradition démocratique au Québec et au Canada.

Furthermore, questioning the rule of 50% plus one is a position that the minister will not be able to maintain for long, because it is contrary to the democratic tradition in Quebec and in Canada.


Cette baisse des taux d'intérêt constitue un des allégements fiscaux les plus importants dont les Canadiens aient bénéficié depuis longtemps puisqu'ils peuvent maintenant profiter des avantages qu'offrent des taux d'intérêt peu élevés.

The fact that interest rates came down represents one of the single largest tax breaks to Canadians that they have seen in a long time. It means that Canadians now have the opportunity provided by lower interest rates.


Depuis très longtemps, et plus précisément depuis mon tout premier vote de jeune citoyen français, j'avais 21 ans, en 1972, j'ai fait campagne pour l'entrée du Royaume-Uni dans la Communauté européenne, puisque nous avons eu à cette époque un referendum pour l'accession du Royaume-Uni.

For a long time – precisely since my first vote in 1972 when I was 21 years of age, when I campaigned for the accession of the United Kingdom to the European Community – I have had the belief that we have a lasting tie with the United Kingdom.


Je sais qu'il s'occupe de ce dossier depuis aussi longtemps que moi, peut-être même depuis plus longtemps, puisque nous siégeons tous les deux au Comité d'examen de la réglementation.

I know he has been seized with this matter for as long as I have, perhaps even longer, as we both serve on the scrutiny of regulations committee together.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, puisque les discussions concernant la modification du règlement dureront plus longtemps que le temps prévu par le règlement, la Commission optera pour une première prolongation de la période d’applicabilité de ces règles.

However, since the discussions on amending the Regulation will last for longer than the time provided for by the Regulation, the Commission will initially opt for an extension of the period of application of those rules.


En réalité, de nombreux dentistes, notamment le mien, ont cessé d’utiliser des amalgames contenant du mercure depuis longtemps puisque les alternatives plus modernes - les amalgames blancs - sont plus sûres, plus esthétiques et ne coûtent pas plus cher.

In fact, many dentists – my own included – have long since stopped using mercury-containing amalgams, as the more modern alternatives – the white-coloured amalgams – are safer, more aesthetic and cost the same.


Lorsque vous limitez le nombre d'heures de travail d'une partie de l'effectif nécessaire à la tâche, vous limitez automatiquement l'autre partie dans sa capacité de travailler plus longtemps—puisqu'elles forment la même unité.

When you restrict the number of hours so that half of what makes their job work can count as work, you automatically then restrict their ability to work longer themselves—they are part of that unit.


C'est tout à fait logique, c'est cohérent ! Cela aurait dû exister depuis longtemps puisque les femmes représentent plus de la moitié de la société et il me paraît tout à fait évident qu'il est normal qu'elles soient présentes à 50 % au moins, si ne n'est plus, au sein des pouvoirs de décision et entre autres dans le milieu politique.

It should have existed for a long time because women represent more than half of society and it seems quite clear to me that it is natural for them to represent at least 50%, if not more, of those within decision-making bodies and, inter alia, in the political arena.


Dans l'UE, la Finlande et la Suède sont sans doute les plus avancés, puisqu'ils mettent en oeuvre depuis longtemps des programmes en vue d'un stockage définitif profond.

In the EU, Finland and Sweden are perhaps the most advanced, with long-established programmes for the development of deep disposal.


On faisait le choix de la vie démocratique, comme on l'a fait depuis très longtemps, puisqu'on a le plus vieux Parlement en Amérique du Nord, le plus vieux Parlement qui, depuis toujours, prouve-et on a une devise en ce sens-«Je me souviens».

In fact, that choice had been made long before, since Quebec has the oldest parliamentary institution in North America, as well as an appropriate motto which says ``Je me souviens''.




Anderen hebben gezocht naar : durer plus longtemps     vivre plus longtemps     plus longtemps puisqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus longtemps puisqu ->

Date index: 2022-08-14
w