Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus long que si plusieurs scrutins étaient nécessaires » (Français → Anglais) :

Le vote dure généralement de nombreuses heures et est plus long que si plusieurs scrutins étaient nécessaires.

The vote generally takes several hours and is longer if more than one ballot is necessary.


Il n'a pas encore précisé ses buts ou ses objectifs à long terme dans cette guerre, pas plus qu'il n'a précisé sa stratégie si des troupes terrestres étaient nécessaires.

It has not yet laid out its long term views and objectives regarding this war and what our strategy would be should ground troops become necessary.


Dans plusieurs cas, surtout dans certaines communautés, on a l'impression que les délais à la frontière sont toujours excessifs et beaucoup plus longs qu'ils ne l'étaient avant le 11 septembre.

In a number of cases, particularly in some communities, there is a perception that delays at the border are still too long and much longer than they were before September 11.


(Le document est déposé) Question n 129 M. Alex Atamanenko: En ce qui concerne l’industrie de l’abattage des chevaux au Canada: a) quelle est la politique du gouvernement relative au fait qu’il n’est pas nécessaire d’avoir un document d’information équine (DIE) sauf pour les derniers six mois de la vie d’un cheval et non depuis sa naissance; b) le gouvernement dispose-t-il d’information sur ce qui est advenu de la viande du cheval ...[+++]

(Return tabled) Question No. 129 Mr. Alex Atamanenko: With regard to the horse slaughter industry in Canada: (a) what is the government’s policy on requiring medical history on equine identity documents (EID) only for the last six months of a horse’s life, and not for an entire lifespan; (b) does the government have information on what happened to the meat from the racehorse Backstreet Bully, who had been administered several courses of a variety of banned medications throughout its lifetime, prior to being sold into the slaughter pipeline, and what are the details of Backstreet Bully’s EID and all other traceability documents and recor ...[+++]


Même si le gouvernement maintient son engagement envers une approche à long terme plus générale pour combattre les problèmes de santé publique dans les pays en développement et qu'il appuie les objectifs humanitaires sous-jacents du Régime canadien d'accès aux médicaments, il n'a pas, selon moi, fait la preuve que des modifications législatives ou réglementaires au régime étaient nécessaires, du moins pour l'instant.

While the government remains committed to a long-term, comprehensive approach to fighting public health diseases in the developing world and supports the underlying humanitarian objectives of Canada's Access to Medicines Regime, it is my view that the case for making legislative or regulatory changes to the regime, at least right now, has not been made.


(4) Plusieurs incidents ayant touché des infrastructures critiques en Europe, tels que par exemple la "panne d'électricité européenne" de 2006, ont démontré qu'un meilleur échange d'informations, plus efficace, et une plus grande connaissance des pratiques des divers États membres étaient nécessaires pour se préparer et pour éviter que de tels incidents se produisent à nouveau .

(4) Several incidents involving critical infrastructure in Europe such as for example the European blackout in 2006 demonstrated the need for a better and more efficient exchange of information and greater knowledge of the practice of different Member States in order to be prepared and to avoid a recurrence of such incidents .


(4) Plusieurs incidents ayant touché des infrastructures critiques en Europe, tels que par exemple la "panne d'électricité européenne" de 2006, ont démontré qu'un meilleur échange d'informations, plus efficace, et une plus grande connaissance des pratiques des divers États membres étaient nécessaires pour se préparer et pour éviter que de tels incidents se produisent à nouveau.

(4) Several incidents involving critical infrastructure in Europe such as for example the European blackout in 2006 demonstrated the need for a better and more efficient exchange of information and greater knowledge of the practices of different Member States in order to be prepared and to avoid a recurrence of such incidents.


(4) Plusieurs incidents ayant touché des infrastructures critiques en Europe, tels que par exemple la "panne d'électricité européenne" de 2006, ont démontré qu'un meilleur échange d'informations, plus efficace, et une plus grande connaissance des pratiques des divers États membres étaient nécessaires pour se préparer et pour éviter que de tels incidents se produisent à nouveau .

(4) Several incidents involving critical infrastructure in Europe such as for example the European blackout in 2006 demonstrated the need for a better and more efficient exchange of information and greater knowledge of the practice of different Member States in order to be prepared and to avoid a recurrence of such incidents .


5. prend acte du fait que les observateurs internationaux ont déclaré que les scrutins avaient généralement été bien organisés et s'étaient bien déroulés mais que plusieurs problèmes ont été relevés, le plus sérieux étant que les partis d'opposition n'ont pas pu prendre effectivement part au scrutin dans trois oblasts; relève qu'a été jugé particulièrement inquiétant le fait que la loi électorale ait été adoptée juste avant le lancement du processus é ...[+++]

5. Notes that international observers stated that the elections were mostly conducted in a gentle and well organised manner, but that several shortcomings have been noticed with the most disturbing fact that opposition parties could not effectively take part in the elections in three oblasts; notes that particular concern was expressed about the electoral law which had been adopted shortly before the launching of the electoral process and which did not allow for a proper preparation of the electoral process;


De plus, l'opinion de l'observatoire a été requise a plusieurs occasions et dans divers domaines dans le cadre de contacts permanents lorsque des informations spécifiques étaient nécessaires.

Moreover, the observatory’s advice has been sought on several occasions and in several areas in the context of on-going contacts when specific information was needed.


w