Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus importante jamais obtenue " (Frans → Engels) :

Dans le secteur de l'électricité, une subvention de 578 millions d'euros, soit la plus importante jamais accordée au titre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe (Énergie), jouera un rôle déterminant dans la création de la nouvelle interconnexion entre la France et l'Espagne (projet Golfe de Gascogne).

In the electricity sector, a grant of €578 million, the largest Connecting Europe Facility-Energy grant ever awarded, will be decisive the construction of the Biscay Gulf France-Spain interconnection.


Il s'agit de l’assistance financière la plus importante jamais accordée à un pays tiers sur une période si courte.

This represents the largest financial assistance ever granted to a non-EU country in such a short period of time.


Sa majorité était, à l'époque, la plus importante jamais obtenue par un député conservateur au Parlement.

His majority was the largest ever recorded up to that time for a Conservative member of parliament.


Dans certains cas, ces missions ont joué un rôle dans la prévention des conflits, comme en République démocratique du Congo, où la plus importante mission de l'UE jamais déployée (300 observateurs) a observé les deux tours de scrutin de juillet et novembre.

In some cases, the missions played a role in conflict prevention, as in the Democratic Republic of Congo (DRC), where the most important EU Mission ever deployed (300 observers) monitored the two rounds of elections in July and November.


En conséquence, les décisions que la Chine prend concernant son développement politique, économique et social sont plus importantes que jamais pour l'UE.

As a consequence, the decisions China makes about its political, economic and social development matter to the EU more than ever.


Il s'agit du crédit le plus important que Rheinbahn ait jamais obtenu.

It is the biggest loan ever agreed by Rheinbahn.


Il s'agit de la baisse annuelle la plus importante jamais enregistrée. La Commission a également adopté des modalités en vue d'harmoniser la surveillance des émissions de CO2 des voitures dans l'Union européenne.

The Commission also adopted detailed rules to harmonise the monitoring of CO2 emissions from cars across the EU.


Avec un maximum de 165 000 $ donné par Manitoba Hydro pour couvrir les frais durant ces trois années, plus des contributions équivalentes du gouvernement fédéral et de la province du Manitoba et un petit complément de financement, le Namao devrait pouvoir entreprendre sa mission d'étude de trois ans et recueillir des données parmi les plus complètes et les plus continues jamais obtenues sur le lac Winnipeg.

With $165,000 maximum, yearly, donated by Manitoba Hydro to help cover costs for these three years — contingent on equal contributions from both the federal and Manitoba governments — the Namao, with additional small funding, should be able to carry out its three-year study mission that will provide some of the most comprehensive and continuous data ever collected on Lake Winnipeg.


Dans un tel contexte, les valeurs communes qui lient entre elles nos sociétés, telles que la liberté, l'équité, la tolérance et la solidarité, deviennent plus importantes que jamais.

In such a context, the shared values that hold our societies together, such as freedom, fairness, tolerance and solidarity, become more important than ever.


Par son ampleur, et la diversité des thèmes traités, la Semaine Européenne de l'Entreprise constitue sans aucune doute la manifestation communautaire le plus importante jamais organisée à ce jour en faveur de l'entreprise et qui témoigne de la capacité de mobilisation des réseaux, rendue encore plus nécessaire après Maastricht, dans la voie de la réalisation effective du Grand Marché.

By its size and diversity, the European Week for Business constitutes, without doubt, one of the most significant Community events ever organised in favour of enterprises. It demonstrates the ability for networks to be mobilised, expedient in view of Maastricht, along the road to the effective establishment of the Single Market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus importante jamais obtenue ->

Date index: 2020-12-15
w