Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «plus important projet auquel nous ayons » (Français → Anglais) :

C'est probablement le plus important projet auquel nous ayons jamais contribué.

It is probably the single largest project we have ever committed to.


Au total, 1,2 million de réfugiés ont bénéficié du soutien humanitaire de l'UE par l'intermédiaire de notre programme d'assistance en espèces le plus important que nous ayons encore jamais mis en œuvre.

1.2 million refugees have benefitted from EU humanitarian support through our largest ever cash assistance programme.


Si nous voulons répondre à leurs attentes, la sécurité et la défense doivent jouer un rôle plus important dans l'avenir du projet européen.

If we want to deliver on their expectations, security and defence must play a more prominent role in the future of the European project.


En 2009, nous avons soumis une proposition pour l'un des plus importants projets que nous ayons élaborés à ce jour.

In 2009 we submitted a proposal for one of our most important projects to date.


Le financement se révèle de plus en plus être un élément important du soutien apporté tant à l'action antiterroriste de l'UE qu'aux efforts engagés à cet effet par les États membres. Pour les actions menées au sein de l'Union, ce financement a été fourni par le programme général «Sécurité et protection des libertés», auquel est intég ...[+++]

Increasingly, funding has proven to be an important part of supporting both the EU's policies to combat terrorism, and the efforts of the Member States. For actions within the EU, such funding has been provided by way of the programme Security and Safeguarding Liberties, which includes the specific programme for prevention, preparedness and consequence management of terrorism and other security-related risks and the programme for prevention of and fight against crime [27]. Over the period 2007-2013, a total amount ...[+++]


Le financement se révèle de plus en plus être un élément important du soutien apporté tant à l'action antiterroriste de l'UE qu'aux efforts engagés à cet effet par les États membres. Pour les actions menées au sein de l'Union, ce financement a été fourni par le programme général «Sécurité et protection des libertés», auquel est intég ...[+++]

Increasingly, funding has proven to be an important part of supporting both the EU's policies to combat terrorism, and the efforts of the Member States. For actions within the EU, such funding has been provided by way of the programme Security and Safeguarding Liberties, which includes the specific programme for prevention, preparedness and consequence management of terrorism and other security-related risks and the programme for prevention of and fight against crime [27]. Over the period 2007-2013, a total amount ...[+++]


Pour ce qui est maintenant de rendre le processus plus cohérent, plus prévisible et plus opportun, c'était assurément l'un des points les plus épineux auquel nous ayons été confrontés du point de vue pratique et du point de vue d'un promoteur de projet.

In regard to a certain, predictable, and timely process, this has to be one of the toughest things we've had to deal with from the point of view of a practitioner and from the point of view of a project proponent.


La vie est ainsi faite, et ce n'est pas le problème le plus important auquel nous ayons à faire face.

This is a fact of life and it is not the biggest problem we are facing.


Au contraire, je considère l'innovation comme un moyen nous permettant de relever le plus formidable défi auquel nous ayons à faire face: le chômage massif et en particulier le chômage des jeunes".

On the contrary, I consider innovation as a means which allows us to deal successfully with the greatest, the most important challenge we face: the extensive unemployment and the particular unemployment of young people".


[Traduction] Mme Jane Stewart (Brant, Lib.): Madame la Présidente, permettez-moi de commencer mes remarques en disant que, avec mon regard naïf et inexpérimenté, je vois le débat sur le projet de loi C-110 et sur la résolution qui demande à la Chambre de reconnaître le Québec comme une société distincte comme l'un des plus importants débats que nous ayons eus durant la 35e législature.

[English] Mrs. Jane Stewart (Brant, Lib.): Madam Speaker, let me begin my comments by saying that through these naive and inexperienced eyes, I view the debates on Bill C-110 and our resolution that calls on the House to recognize Quebec as a société distincte as some of the most important debates we have had in our 35th Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus important projet auquel nous ayons ->

Date index: 2021-11-02
w