Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus important lorsque nous songeons " (Frans → Engels) :

En d'autres termes, alors que l'écart entre le PIB moyen par habitant de l'Union européenne des Quinze et son niveau dans les Etats membres les moins prospères est actuellement légèrement inférieur à 30% (la Grèce et le Portugal ont un PIB par habitant inférieur de près de 30% par rapport à la moyenne), l'écart doublera lorsque les nouveaux Etats membres intégreront l'Union en 2004 (la Lettonie a un PIB par habitant inférieur de plus de 60% par rapport à la moyenne de l'Union européenne des Vingt-cinq) et sera encore sans d ...[+++]

In other words, whereas the gap between the average GDP per head in the EU15 and the level in the least prosperous Member States is currently just under 30% (ie Greece and Portugal have levels almost 30% below average), the gap will double when the new Member States join in 2004 (ie Latvia has a GDP per head which is over 60% below the EU25 average) and is likely to widen even more once Bulgaria and Romania enter.


Cette remarque a toute son importance lorsque nous songeons aux nombreuses critiques dont fut l'objet la Banque centrale pendant les semaines, les mois derniers, lorsqu'il s'agissait de mettre en place tout un arsenal dans le cadre de la crise financière qui, alors, s'abattait sur le monde entier.

That remark is particularly significant in the light of the various criticisms levelled at the Central Bank over recent weeks and months, when a whole arsenal needed to be put in place for the financial crisis that had hit the entire world.


Je pense qu’il est sans doute important, lorsque nous examinons ces questions, de se rappeler que le succès de Copenhague, avec un vaste engagement international, veut dire bien plus que les différents détails du paquet dont nous discutons à présent.

I believe it may be important when discussing these issues to remember that success in Copenhagen, with a broad international commitment, means much more than the various details of the package that we are now discussing.


Je crois cependant que le point le plus important, lorsque nous parlons de démocratie et de ratification de ce traité, est que le processus de ratification constitue un autre progrès pour informer les peuples de l'Europe sur ce que nous pouvons faire.

But I think the one and most important issue, when we speak about democracy and ratifying this Treaty, is that the ratification process is another step towards informing the people and public of Europe of what we can do.


Tout porte à croire que les avantages de la participation financière sont plus importants lorsque ces régimes sont instaurés grâce à une approche de partenariat et lorsqu'ils s'insèrent dans une approche globale de gestion participative.

All the evidence suggests that the advantages of financial participation are greater when the schemes are introduced in a partnership with employees and when they are part of an overall approach to participatory management.


Ce volet prendra de l'importance lorsque les nouvelles politiques d'asile entreront en vigueur, étant donné que les individus qui, malgré ces politiques, seront plus que jamais déterminés à entrer dans l'UE, auront plus souvent recours aux filières illégales.

This aspect will gain significance when the new asylum policies will become effective, since people remaining committed to enter the EU, in spite of these policies, to enter the EU, will more frequently resort to using illegal tracks.


Tout porte à croire que les avantages de la participation financière sont plus importants lorsque ces régimes sont instaurés grâce à une approche de partenariat et lorsqu'ils s'insèrent dans une approche globale de gestion participative.

All the evidence suggests that the advantages of financial participation are greater when the schemes are introduced in a partnership with employees and when they are part of an overall approach to participatory management.


Lorsque nous songeons à l'incinération, aux enfouissements et aux dangers que représentent l'unique pour cent d'exploitations qui continuent de nourrir leurs porcs avec des eaux grasses, nous voyons des risques supplémentaires de chaque côté.

When we look at incineration, when we look at burial and look at the hazards, created by the 1% of farms that have still been using swill for pigs, we see additional risks on each side.


* Tout porte à croire que les avantages de la participation financière sont plus importants lorsque ces régimes sont instaurés par une approche de partenariat et lorsqu'ils s'insèrent dans une approche globale de gestion participative.

* There is strong evidence suggesting that the benefits of financial participation are greatest when such schemes are introduced through a partnership approach and when they are embedded in an overall approach of participative management.


Lorsque nous songeons à nous renouveler, il est également important que nous introduisions la transparence vis-à-vis du public dans les travaux de la commission d'Helsinki.

As we think of renewing the work, it is also important that the Helsinki Commission’s efforts should be open to public scrutiny.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus important lorsque nous songeons ->

Date index: 2023-11-30
w