Je voudrais bien que le ministre réponde à ma question parce que malgré toute la correspondance entre lui, son ministèr
e et moi-même, dont plus d'une douzaine de lettres officielles, deux rencontres avec les hauts fonctionnaires, une pétition de plus de 6 300 noms, nombr
e de communiqués de presse, d'articles de journaux,
de résolutions des municipalités de mon comté et de d'appels téléphoni
...[+++]ques, je me vois rien qui justifie une prise de décision injuste pour les gens de Shefford et pour le Centre d'emploi de Granby.
I would like the minister to answer my question, because despite all the correspondence between him, his department and myself, including a dozen official letters, two meetings with senior officials, a petition bearing over 6,300 names, many press releases, newspaper articles, resolutions by municipalities in my riding and telephone calls, I see no reason for an unfair decision to be made in the case of the people of Shefford and the Granby employment centre.