Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus gros obstacles étaient » (Français → Anglais) :

Les plus gros obstacles restants résident dans la divergence des normes et réglementations outre Atlantique, même su nos objectifs réglementaires sont très similaires.

The biggest remaining obstacles lie in the divergence of standards and regulations across the Atlantic, even though we have very similar regulatory aims.


aspirer à la multilatéralisation et s'opposer à toute disposition ou annexe entravant ce processus, qui serait incompatible avec l'AGCS et empêcherait une future intégration dans le système de l'OMC; accepter de nouvelles parties, à condition qu'elles acceptent les règles et le niveau d'ambition qui ont déjà fait l'objet d'un accord; encourager une plus grande participation aux négociations; noter que les plus gros obstacles, mais aussi le plus grand potentiel de croissance pour le commerce des services, se tro ...[+++]

to aim at multilateralisation and to oppose any provisions or annexes which would prevent it, which would be incompatible with the GATS and which would prevent future integration into the WTO system; to accept new parties on the condition that they accept the already agreed rules and level of ambitions; to incentivise wider participation in the negotiation talks; to note that both the highest barriers and the highest growth potential regarding trade in services are to be found in the BRICS and the MINT countries; to recognise the importance of those countries for the EU, as export destinations with a rising middle class, as sources o ...[+++]


iii. aspirer à la multilatéralisation et s'opposer à toute disposition ou annexe entravant ce processus, qui serait incompatible avec l'AGCS et empêcherait une future intégration dans le système de l'OMC; accepter de nouvelles parties, à condition qu'elles acceptent les règles et le niveau d'ambition qui ont déjà fait l'objet d'un accord; encourager une plus grande participation aux négociations; noter que les plus gros obstacles, mais aussi le plus grand potentiel de croissance pour le commerce des services, s ...[+++]

iii. to aim at multilateralisation and to oppose any provisions or annexes which would prevent it, which would be incompatible with the GATS and which would prevent future integration into the WTO system; to accept new parties on the condition that they accept the already agreed rules and level of ambitions; to incentivise wider participation in the negotiation talks; to note that both the highest barriers and the highest growth potential regarding trade in services are to be found in the BRICS and the MINT countries; to recognise the importance of those countries for the EU, as export destinations with a rising middle class, as sour ...[+++]


Élargir les zones des GRT de petite taille et instaurer des procédures d'appels d'offres ouvertes et plus souples pour l'énergie d'équilibrage/d'ajustement pourraient réduire les niveaux de concentration actuellement très élevés sur les marchés d'équilibrage et éliminer des obstacles à l'entrée, ce qui pourra à son tour se traduire par des effets favorables sur les marchés de gros ...[+++]

Widening of small TSO areas and introducing more open and flexible tendering procedures for balancing energy could reduce the current high levels of concentration in balancing markets and remove obstacles to entry, with a positive knock-on effect in wholesale markets.


7. demande à la Commission et aux États membres de garantir la facilité d'accès au financement et aux marchés et de réduire les charges réglementaires qui représentent l'un des plus gros obstacles sur la voie de la création et du développement des petites et moyennes entreprises;

7. Urges the Commission and the Member States to ensure easy access to funding and markets and to reduce the regulatory burden, which constitutes one of the greatest obstacles to the creation and development of small and medium-sized enterprises;


Elles n’étaient pas non plus en mesure de restaurer la concurrence, affaiblie sur les marchés de détail et de gros de la téléphonie mobile à la suite du rachat.

They were also not capable of replacing the weakened competition in the retail and wholesale mobile telecoms markets as a result of the takeover.


48. rappelle que les paradis fiscaux, les manipulations de prix et les fuites de capitaux constituent de gros obstacles au développement des pays pauvres; regrette que la Commission ne présente pas d'initiatives nouvelles pour traiter correctement ces dossiers; exhorte la Commission, notamment, d'envisager un ensemble plus large d'indicateurs et de méthodes pour contrer les manipulations de prix, sur le modèle américain du "compa ...[+++]

48. Recalls that tax havens, trade mispricing and illicit capital flights represent a huge hindrance to development in poor countries; regrets that the Commission does not come up with new initiatives to address properly these issues; in particular, urges the Commission to consider a broader set of indicators and methods for tackling trade mispricing, among which the US "comparable profit methods"; to introduce a mechanism of sanctions both for non-cooperative jurisdictions, on the line of the US "Stop Tax Havens Abuse Act", and for financial institutions that operate with tax havens;


Selon la même étude, l’accès au financement est probablement le plus gros obstacle à la compétitivité de la biotechnologie européenne.

According to the same study, the financing gap is probably the biggest single barrier to European competitiveness in biotechnology.


Selon la même étude, l’accès au financement est probablement le plus gros obstacle à la compétitivité de la biotechnologie européenne.

According to the same study, the financing gap is probably the biggest single barrier to European competitiveness in biotechnology.


En dépit de quelques gros obstacles sur la voie de la démocratisation en Chine - absence d'expérience historique de la démocratie et de tradition juridique, monopole du PCC, pauvreté largement répandue - il existe certains facteurs qui semblent favoriser l'avènement d'une société plus démocratique: des réformes économiques à long terme ont déjà affaibli le contrôle centralisé de la société, les effets de l'adhésion à l'OMC, les changements rapides intervenus ailleurs en Asie et qui accompagnent la croissance écono ...[+++]

Despite some of the major obstacles in the way of democratisation for China - the lack of historical experience with democracy and of a legal tradition, the monopoly of the CCP, widespread poverty - there are factors which appear to favour the onset of a more democratic society: long-term economic reforms have already weakened centralised control over society; the effects of WTO membership; the rapid changes elsewhere in Asia accompanying economic growth have encouraged the rise of an educated middle class.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus gros obstacles étaient ->

Date index: 2025-03-22
w