Perron: Vu que le ministre des Finances, M. Martin, e
st allé chercher la plus grande partie de son argent pour atteind
re son déficit zéro dans les compressions sociales administrées par les provinces, soit tout près de 54 p. 100, et attendu que M. Martin, pour venir à bo
ut d'équilibrer son budget ou d'arriver à ce déficit zéro, es
t allé ...[+++] puiser dans le fonds de l'assurance-emploi—comme nous l'appelons aujourd'hui—, croyez-vous qu'il serait de mise que M. Martin verse au provincial les prochains profits qu'il réalisera pour qu'on remette ces sommes dans les avantages sociaux et dans le fonds de l'assurance-emploi et que ce gouvernement fédéral cesse de s'ingérer dans les affaires provinciales?Perron: Since the minis
ter of finance, Mr. Martin, has found most of the money he needed to reach his zero deficit thanks to cuts in the social programs run by the province
s, which represents almost 54%, and since he has dipped into the employment insurance fund—as it is now called—in his eff
orts to balance his budget or to reach that zero deficit, do you think it would be app
ropriate for him to ...[+++]transfer his future profits to the provinces so that they can put that money back into social programs and into the employment insurance fund? Should the federal government stop meddling with provincial affairs?