Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus grande partie de cette augmentation fera ressentir " (Frans → Engels) :

Si rien n'est fait pour remédier à cela, la plus grande partie de cette augmentation fera ressentir ses effets sur les routes et aura de très graves conséquences pour la fluidité du trafic, l'environnement, la sûreté et la qualité de la vie; l'Europe ne sera pas interconnectée et son potentiel de croissance subira les répercussions d'une infrastructure défaillante.

If nothing is done, most of the increase will fall on roads leading to very negative consequences in terms of congestion, the environment, safety and quality of life. If nothing is done, Europe will not be connected, and it will pay the price of a failing infrastructure on its potential for growth.


Une grande partie de cette augmentation est attribuable aux vérifications plus poussées qui seront effectuées en 1999.

Much of this increase is attributable to greater testing that will be done in 1999.


La plus grande partie de cette augmentation de salaire était attribuable à l'augmentation du nombre d'employés et au taux d'inflation.

Most of that wage increase was due to the increase in the number of employees and the rate of inflation.


De plus, la nouvelle définition de la population de la langue officielle minoritaire proposée par le projet de loi S-211 augmentera nécessairement le nombre de ces populations, mais une grande partie de cette augmentation se fera sentir dans les régions qui bénéficient déjà de services dans la langue officielle minoritaire, et le risque de créer « des demandes artificie ...[+++]

In addition, the new definition of the minority official language population proposed in Bill S-211 will increase the number of these populations, but much of the increase will be felt in regions that already have services in the minority official language, and the risk of creating artificial demand is therefore greatly tempered.


souligne que si les prix de détail de l'électricité en Europe pour les petites et moyennes entreprises industrielles et commerciales et les consommateurs privés restent relativement élevés dans de nombreux États membres, l'investissement dans l'efficacité énergétique peut stimuler la compétitivité des entreprises européennes et réduire la facture énergétique des consommateurs privés; souligne néanmoins que, dans l’Union, la facture d’électricité est composé en moyenne d’un tiers de taxes et de prélèvements indirects de l’État pour les particuliers, de sorte que, lorsqu'ils sont appliqués en tant qu’éléments fixes sur les factures, il pe ...[+++]

Points out that although European electricity retail prices for small and medium-sized industrial and business customers and private consumers are relatively high in many Member States, investing in energy efficiency can boost the competitiveness of European businesses and reduce energy costs for private consumers; stresses, however, that the electricity bill in the EU consists on average of one third of indirect, state-induced tax and levies for private households, which when applied as fixed elements on bills, can make it difficult for consumers to feel the benefits from energy saving, and contributes to energy poverty; notes that le ...[+++]


Si rien n'est fait pour remédier à cela, la plus grande partie de cette augmentation fera ressentir ses effets sur les routes et aura de très graves conséquences pour la fluidité du trafic, l'environnement, la sûreté et la qualité de la vie; l'Europe ne sera pas interconnectée et son potentiel de croissance subira les répercussions d'une infrastructure défaillante.

If nothing is done, most of the increase will fall on roads leading to very negative consequences in terms of congestion, the environment, safety and quality of life. If nothing is done, Europe will not be connected, and it will pay the price of a failing infrastructure on its potential for growth.


Nous proposons de faire en sorte que la création de cette industrie des biocarburants se fasse selon les lois fondamentales du marché, ce qui garantira que la croissance se fera à un rythme plus gérable, que l'augmentation de l'approvisionnement en céréales permettra de répondre à la demande et qu'en bout de ligne, nous ne remplacerons pas une industrie à valeur ajoutée par une autre, cette dernière étant créée en grande partie ...[+++]âce à la politique gouvernementale.

Our suggestion is, let's see this biofuels industry created based on market fundamentals, which will ensure that growth is at a more manageable pace, that feed grains supply increases will be able to keep up with demand, and that at the end of the day we don't replace one value-added industry with another, the latter being created in large part on govern ...[+++]


S'il est essentiel de disposer d'un cadre d'action stable à long terme, les entreprises doivent néanmoins se préparer, pour tirer le meilleur parti de cette occasion, à augmenter leurs investissements et à prendre de plus grands risques.

A long term and stable policy framework is essential, but to take best advantage of this opportunity, industry should be prepared to increase investment and take greater risks.


A. considérant que le rapport moyen recettes fiscales/PIB a augmenté entre 1970 et 2000 de quelque 11 %, passant de 34,4 % à 45,5 %, avec une croissance constante au cours des 30 dernières années, ralentie, mais non interrompue, au cours des années les plus récentes; considérant par ailleurs que cette croissance est due en grande partie ...[+++]l'accroissement du poids des impôts directs et en particulier des impôts sur le revenu, et à l'augmentation du poids des charges sociales,

A. whereas the average figure for tax receipts, as a proportion of GDP, rose by about 11% between 1970 and 2000, from 34.4% to 45.5%, growing steadily over the last 30 years, and slowing down but not stopping in more recent years; whereas this growth is due in large part to increases in direct taxes, especially income tax, and increases in social security charges,


M. Smith : Le financement accordé au Bureau de l'infrastructure du Canada sera augmenté de 437,8 millions de dollars, et la plus grande partie de cette augmentation sera associée aux contributions et aux autres paiements de transfert. Alors il s'agit surtout de contributions.

Mr. Smith: Funding for the Office of Infrastructure of Canada will increase by $437.8 million, mainly in the area of contributions and other transfer payments, so it is mainly in contributions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grande partie de cette augmentation fera ressentir ->

Date index: 2023-01-15
w