Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus grande envergure était vraiment » (Français → Anglais) :

Cependant, les scénarios montrent que les systèmes centralisés de grande envergure, tels que les centrales nucléaires et à gaz, et les systèmes décentralisés devront de plus en plus collaborer.

However, as the scenarios show, centralized large-scale systems such as e.g. nuclear and gas power plants and decentralised systems will increasingly have to work together.


Elle a, par la suite, conclu à la nécessité d'une réforme de plus grande envergure afin d'éviter que des cas de non‑conformité ne se reproduisent, avant de présenter des propositions en ce sens, le 27 janvier 2016.

It then concluded on the need for more far-reaching reform to prevent cases of non-compliance from happening again, which it proposed on 27 January 2016.


Leur discussion a abouti à 30 recommandations sur la manière de faire d'Erasmus+ un programme de plus grande envergure, ayant une plus grande incidence sur l'avenir de l'Europe.

Their discussion resulted in 30 recommendations on how to make Erasmus+ a bigger programme with a bigger impact on the future of Europe.


Dès la mi-mars 2010, au moment de la conférence de la CITES, il était évident qu’une consultation approfondie et de plus grande envergure était vraiment nécessaire.

As early as mid-March 2010, when the CITES conference took place, it was apparent that a more extensive advance consultation was really necessary.


26. relève avec inquiétude que le partenariat stratégique UE-Afrique dans le secteur de l'énergie et son sous-programme dans le domaine des énergies renouvelables semblent essentiellement porter sur des projets et des interconnexions de grande envergure et accorder moins d'attention aux solutions énergétiques locales; invite instamment l'Union à ne pas développer une approche du haut vers le bas en termes de développement des infrastructures énergétiques, en gardant à l'esprit qu'il se peut que les infrastructure ...[+++]

26. Notes with concern that the Africa-EU Energy Partnership (AEEP) and its sub-programme for renewable energy seems primarily to focus on large projects and interconnectors with less emphasis on local energy solutions; urges the EU to refrain from developing a top-down approach on developing energy infrastructure, bearing in mind that large-scale infrastructures may not suit the economic and social structure of the country and fail to provide energy access to the poor, for whom smaller local energy sources are usually more appropriate;


26. relève avec inquiétude que le partenariat stratégique UE-Afrique dans le secteur de l'énergie et son sous-programme dans le domaine des énergies renouvelables semblent essentiellement porter sur des projets et des interconnexions de grande envergure et accorder moins d'attention aux solutions énergétiques locales; invite instamment l'Union à ne pas développer une approche du haut vers le bas en termes de développement des infrastructures énergétiques, en gardant à l'esprit qu'il se peut que les infrastructure ...[+++]

26. Notes with concern that the Africa-EU Energy Partnership (AEEP) and its sub-programme for renewable energy seems primarily to focus on large projects and interconnectors with less emphasis on local energy solutions; urges the EU to refrain from developing a top-down approach on developing energy infrastructure, bearing in mind that large-scale infrastructures may not suit the economic and social structure of the country and fail to provide energy access to the poor, for whom smaller local energy sources are usually more appropriate;


A l’issue de débats de grande envergure, le Parlement a approuvé une proposition qui était beaucoup plus ouverte, moins bureaucratique et beaucoup plus flexible que celle de la Commission.

After wide-ranging debates, Parliament approved a proposal that was much more open, less bureaucratic and much more flexible than the Commission’s.


Cela donnerait une plus grande envergure politique au dialogue UE/États-Unis, en accord avec l’émergence de l’UE en tant qu'acteur international, due en grande partie à la réforme de ses institutions de politique étrangère.

This may raise the political profile of the EU-US dialogue in line with the emergence of the EU as an international actor, not least due to reform of its foreign policy institutions.


Dans sa résolution de grande envergure et très détaillée [8], le Parlement a affirmé que la sécurité d'approvisionnement était un sujet préoccupant auquel la Commission, le Conseil et les États membres devaient accorder la priorité, et qu'il saluait le livre vert en tant que base de discussion.

In its wide-ranging and very detailed Resolution [8], Parliament said that security of supply is a concern and should be given high priority by the Commission, Council and Member States. It welcomed the Green Paper as a basis for discussion.


Les dirigeants de l'UE ont financé des programmes de grande envergure au titre des fonds structurels et des Fonds de cohésion de l'UE en faveur des pays plus petits ou plus pauvres de l'UE, afin de donner au plus grand nombre de pays possible la possibilité de participer à la structure de la monnaie unique européenne.

EU leaders financed large-scale EU Structural Funds and Cohesion Fund programmes for smaller and poorer countries so that as many countries as possible could participate in the European single currency structure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus grande envergure était vraiment ->

Date index: 2021-09-18
w