Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus grande complémentarité sera recherchée " (Frans → Engels) :

La complémentarité sera également recherchée par rapport à l'alliance européenne des services mobiles et de mobilité.

Complementarities will be also sought with the "European Mobile and Mobility Industries Alliance".


La complémentarité sera également recherchée par rapport à l'alliance européenne des services mobiles et de mobilité.

Complementarities will be also sought with the ‘European Mobile and Mobility Industries Alliance’.


Une plus grande complémentarité sera recherchée tant au sein de l'Union qu'avec les autres donateurs, en particulier dans le contexte des stratégies par pays.

Better complementarity will be sought both within the Union and with other donors, in particular in the context of country-by-country strategies.


1. Des synergies et une complémentarité sont recherchées avec d’autres instruments communautaires, en particulier avec les programmes généraux «Sécurité et protection des libertés» et «Solidarité et gestion des flux migratoires», le septième programme-cadre de recherche et de développement, ainsi que les programmes de protection de la santé «Emploi et solidarité sociale — PROGRESS» et «Safer Internet Plus».

1. Synergies and complementarity with other Community instruments will be sought, particularly the general programmes ‘Security and Safeguarding Liberties’ and ‘Solidarity and Management of Migration Flows’, the Seventh Research and Development Framework Programme as well as the programmes on health protection, ‘Employment and Social Solidarity — PROGRESS’ and ‘Safer Internet Plus’.


La complémentarité sera activement recherchée avec l’Agence des droits fondamentaux, fondée sur l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes.

Complementarity with the Fundamental Rights Agency, built upon the European Monitoring Centre on Racism and Xenophobia will be actively pursued.


Une complémentarité sera également recherchée avec le futur Institut européen pour l´égalité entre les hommes et les femmes, en vue notamment de mieux cibler les activités du programme Daphné III sur les groupes à risque .

Complementarity will also be sought with the future Institute for Gender Equality, particularly with a view to ensuring that Daphne III programme activities are targeted more effectively at groups at risk.


Une complémentarité sera également recherchée avec le futur Institut européen pour l´égalité entre les hommes et les femmes, en vue notamment de mieux cibler les activités du programme Daphné III sur les groupes à risque .

Complementarity will also be sought with the future Institute for Gender Equality, particularly with a view to ensuring that Daphne III programme activities are targeted more effectively at groups at risk.


Une complémentarité sera activement recherchée avec l'Observatoire européen des drogues et des toxicomanies.

Complementarity with the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction will be actively pursued.


Une forte complémentarité sera recherchée avec les actions menées dans le cadre de la coopération COST [13], particulièrement adapté à la mise en réseaux d'activités nationales.

Strong complementarity will be sought with the activities carried out in the context of COST [13] cooperation, which is particularly suited to the networking of national activities.


Une meilleure complémentarité et coordination, au sens d'une division du travail, au sein de l'Union comme avec les autres donateurs, sera recherchée, en particulier dans le cadre des stratégies par pays.

Better complementarity and coordination in terms of division of work will be sought both within the Union and with other donors, in particular in the context of country strategies.


w