Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de complémentarité industrielle
Arrangement de complémentarité intrasectorielle
Article à forte intensité de savoir-faire
Bit de plus fort poids
Bit de poids fort
Bit le plus fort
Bit le plus significatif
Coffre-fort
Exposer les alcools forts
Force de couleur
Force forte
Force nucléaire forte
Grande laitière
Interaction de couleur
Interaction forte
Interaction nucléaire forte
Lieu historique national du Fort-Numéro-Un
Loi de complémentarité des bases
Montrer les alcools forts
Principe de complémentarité interne
Principe de la complémentarité interne
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai
Proposer des alcools forts
Présenter les alcools forts
Règle de complémentarité des bases
Salle-forte
Vache de forte production
Vache de haute production laitière
Vache forte laitière
Vache forte productrice

Vertaling van "une forte complémentarité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accord de complémentarité industrielle [ arrangement de complémentarité intrasectorielle ]

complementarity agreement


règle de complémentarité des bases | loi de complémentarité des bases

base-pairing rules


principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne

principle of internal complementarity


exposer les alcools forts | proposer des alcools forts | montrer les alcools forts | présenter les alcools forts

line up spirits attractively | put alcoholic beverages lined up neatly | display spirits | displaying spirits


article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


grande laitière | vache de forte production | vache de haute production laitière | vache forte laitière | vache forte productrice

heavy milker | high yielder | high-producing cow


lieu historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy [ parc historique national du Fort-Numéro-Un-de-la-Pointe-de-Lévy | lieu historique national du Fort-Numéro-Un | parc historique national du Fort-Numéro-Un de la Pointe Lévis ]

Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Site [ Fort No. 1 at Pointe de Lévy National Historic Park | Fort No. 1 National Historic Site | Fort No. 1, Pointe Lévis National Historic Park ]


interaction nucléaire forte | interaction forte | force nucléaire forte | force forte | interaction de couleur | force de couleur

strong nuclear force | strong force | strong interaction | color force


bit de poids fort | bit le plus significatif | bit de plus fort poids | bit le plus fort

most significant bit | MSB


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette constatation donne un relief particulier à la nécessité d’une spécialisation, sous une forme ou une autre, au sein des économies et des systèmes d’innovation nationaux et régionaux, comprenant quelques entreprises à forte intensité de RD. Il ne faut cependant pas sous-estimer le rôle de la RD financée par le secteur public pour progresser vers la réalisation de l’objectif de Barcelone étant donné que, dans tous ces États membres, son intensité est également supérieure à la moyenne de l’UE, preuve de sa complémentarité avec la RD financée ...[+++]

This highlights the importance of some kind of specialisation within the national/regional innovation systems and economies, including some RD intensive companies. However, the role of publicly-funded RD for moving toward the Barcelona target should not be underestimated given that in all these Member States, the publicly-funded RD intensity is also higher than the EU average, illustrating its complementary role with the business-funded RD.


Il existe une interaction et une interdépendance fortes entre les objectifs économiques et les objectifs en matière d'emploi, mais le but devrait être d'améliorer la complémentarité et le renforcement mutuel des deux ensembles d'instruments.

While there is a strong interaction and interdependence between economic and employment objectives, the aim should be to improve the complementarity and mutually supportive character of the two sets of instruments.


Je vois une très forte complémentarité entre le caractère plus politique et plus opérationnel sur le terrain de l'OSCE et les critères juridiques basés sur l'expertise de Strasbourg du Conseil de l'Europe.

I find there is a very strong complementarity between the more political and more operational nature of the OSCE in the field and the Council of Europe's legal criteria based on Strasbourg expertise.


Le règlement (UE) no 1291/2013 définit une série de principes afin de promouvoir une approche programmatique dans laquelle les activités contribuent de manière stratégique et coordonnée à la réalisation de ses objectifs et d'assurer de fortes complémentarités avec d'autres politiques et programmes connexes dans toute l'Union.

Regulation (EU) No 1291/2013 provides a set of principles in order to foster a programmatic approach whereby activities contribute in a strategic and integrated way to its objectives and in order to ensure strong complementarities with other related policies and programmes across the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est pas envisagé dans le contexte de problèmes quelconques; il y a une très forte complémentarité.

You don't see this in the context of any issues; you see a very strong complementarity.


Il est essentiel d'assurer la complémentarité et une approche horizontale de l'ensemble des actions communautaires, nationales, régionales et locales qui comportent une forte dimension de dialogue interculturel, étant donné que l'Année européenne du dialogue interculturel contribuera à accroître leur visibilité et leur cohérence.

It is essential to ensure complementarity and a horizontal approach in all Community, national, regional and local actions with a strong intercultural dialogue dimension, given that the European Year of Intercultural Dialogue will help to raise their profile and increase their coherence.


Comme on l'a montré dans l'introduction, il existe un fort lien de complémentarité entre rapprochement et reconnaissance mutuelle.

As was seen in the introduction, there is a strong complementary relationship between approximation and mutual recognition.


Quand tout est bien adapté et fait en complémentarité, on ne fait que s'aider, en tant que citoyens et organismes, à bâtir une économie forte et solide.

With good adaptation and complementarity among our operations, we can only help one another as citizens and organizations to build a strong and solid economy.


Notre fédération est forte parce qu'elle s'appuie sur une solidarité et une diversité bien ancrées ainsi que sur le partage des meilleures règles de l'art. Il reste que des améliorations sont toujours possibles et que nous pouvons continuer à rendre notre fédération plus efficace en collaborant dans des domaines où il y a complémentarité des activités fédérales et provinciales.

It is always possible to improve things, and we can continue to make our federation more effective by cooperating in areas where federal and provincial activities complement each other.


L'amalgame et la complémentarité des services de transport déjà existants dans les milieux ruraux nécessiteront une intervention forte de l'État afin de concerter les partenaires.

In particular, the amalgamated and complementary nature of the transport services that already exist in rural communities will require major intervention by the government in the form of consultation with its partners.


w