Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus extraordinaire était » (Français → Anglais) :

Comme je suis un gars pas trop dépensier, j'ai regardé ce qui se passait d'abord au Canada, et le modèle le plus extraordinaire était celui du Nouveau-Brunswick.

I am not a big spender, so I first looked at what was going on in Canada and at the excellent model of New Brunswick.


Autrement dit, on voulait protéger ce qui était considéré à l'époque comme le regroupement le plus libre et le plus extraordinaire de gens au monde.

We want to be in the position of a protectorate of what was regarded at that time as the freest and greatest assemblage of people in the world.


Ils ont en fait réécrit les règles et règlements des Services correctionnels afin que l'occupation double, qui était — et devrait toujours être — une pratique extraordinaire et extrême ne soit plus considérée comme telle.

Indeed, they've rewritten Correctional Service's rules and regulations so that double-bunking, which used to be considered an extraordinary and extreme procedure and still should be, no longer is considered extraordinary.


3 se félicite de l'organisation, à l'initiative du Brésil, de la treizième session extraordinaire sur Haïti, dont l'objectif était de mettre en avant l'intégration d'une approche fondée sur les droits de l'homme dans les efforts déployés pour la reconstruction après le séisme dévastateur, et se félicite des aspects innovants de cette session, comme la tenue d'une session extraordinaire au lendemain d'une catastrophe naturelle et l'association d'agences spécialisées des Nations unies pour fournir l'expertise nécessaire aux discussions; déplore que la résolution adoptée ne sou ...[+++]

3 Welcomes the organisation, at the initiative of Brazil, of the 13th Special Session on Haiti, the aim of which was to focus on the integration of a human rights approach into the recovery efforts after the devastating earthquake, and the innovative aspects of this session, such as the holding of a special session in the wake of a natural disaster and the involvement of specialised agencies of the UN to provide an expert basis for the discussion; regrets that the resolution adopted failed to support the important role of the Independent Expert on Human Rights in Haiti in providing guidelines to mainstream human rights in the wider UN e ...[+++]


3. se félicite de l'organisation, à l'initiative du Brésil, de la 13 session extraordinaire sur Haïti, dont l'objectif était de mettre l'accent sur l'intégration d'une approche orientée sur les droits de l'homme dans les efforts déployés pour la reconstruction après le tremblement de terre dévastateur, et des aspects innovants de cette session, comme la tenue d'une session extraordinaire au lendemain d'une catastrophe naturelle et l'association d'agences spécialisées des Nations unies pour fournir des avis d'experts comme base de la discussion; déplore que la résolution adop ...[+++]

3. Welcomes the holding, at the initiative of Brazil, of the 13th special session on Haiti, the aim of which was to focus on the incorporation of a human rights approach in the recovery efforts after the devastating earthquake, and the innovative aspects of this session, such as the holding of a special session in the wake of a natural disaster and the involvement of specialised UN agencies as a means of providing an expert basis for the discussion; regrets that the resolution that was adopted failed to support the important role of the Independent Expert on Human Rights in Haiti in providing guidelines on mainstreaming human rights in the ...[+++]


C'était d'autant plus insultant qu'il s'agissait d'une somme de moins de 3 millions de dollars qui avait donné des résultats extraordinaires, non seulement pour les communautés minoritaires linguistiques, mais aussi pour les communautés minoritaires de partout au pays.

What was even more insulting that it was an amount of less than $3 million that produced extraordinary results, not only for minority language communities but also for minority communities all over Canada.


- (EN) Monsieur le Président, M. Churchill - dont je pense qu’il était conservateur - a déclaré à plus d’une occasion qu’il pensait que le système démocratique n’était pas extraordinaire, mais que c’était le meilleur dont nous disposions et qu’il nous fallait le défendre et le protéger: effectivement, nous devons le réglementer.

– Mr President, Mr Churchill, who I think was a Conservative, indicated on more than one occasion that he thought the democratic system was not great, but it was the best that we had and we had to defend it and protect it and, indeed, we have to regulate it.


Les trois propositions débattues répondent - et il était temps - à une demande des citoyens et à une impulsion politique claire, au plus haut niveau, des chefs d'État et de gouvernement qui, comme l'a très bien rappelé M. Watson, s'étend de Vienne à Tampere et se renforce après le 11 septembre au Conseil européen extraordinaire de Bruxelles et de Gand.

The three proposals debated respond, and it was about time, to a request from Europe’s citizens and to the clear political will, at the highest level, of the Heads of State and Government, which, as Mr Watson has clearly pointed out, runs from Vienna to Tampere, and has been strengthened since 11 September at the Extraordinary European Council in Brussels and in Ghent.


Monsieur le Commissaire, même un pacte de stabilité interprété de la façon la plus responsable clairvoyante ne servirait à rien pour la crédibilité de notre monnaie s'il n'était pas accompagné de l'ouverture d'une phase extraordinaire d'accélération du processus d'achèvement de l'union économique : plus de convergence réelle, plus de cohésion sociale, plus de développement, plus de libéralisation, plus de marché des services et de ...[+++]

Commissioner, even a Stability Pact interpreted in the most responsible, far-sighted manner possible would do nothing for the credibility of our currency if there were not a massive acceleration in the process of completing economic union at the same time, with greater genuine convergence, greater social cohesion, greater development, greater liberalisation, and a greater market for services and energy.


Notre institution l'a fait, même si son budget de base était insuffisant pour que nous puissions nous acquitter de nos fonctions normales, à plus forte raison pour faire face à des demandes extraordinaires.

As an institution, we imposed restraint despite the fact that our base budget was inadequate to allow us to carry out our normal duties, let alone to meet any extraordinary demands.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus extraordinaire était ->

Date index: 2021-03-20
w