Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus extraordinaire était celui " (Frans → Engels) :

En 2000 le secteur de l'énergie était celui qui, avec 27% du total, contribuait le plus fortement aux émissions de GES en Europe.

In 2000 the energy sector was the greatest contributor, accounting for 27% of total EU GHG emissions.


Comme je suis un gars pas trop dépensier, j'ai regardé ce qui se passait d'abord au Canada, et le modèle le plus extraordinaire était celui du Nouveau-Brunswick.

I am not a big spender, so I first looked at what was going on in Canada and at the excellent model of New Brunswick.


Dans les années 80, le revenu moyen du décile le plus riche de la société était sept fois supérieur à celui des 10 % les plus pauvres.

In the 1980s, the average income of the richest 10 % of society was seven times higher than that of the poorest 10 %.


Il convient toutefois de nuancer ces bons résultats en indiquant qu'en 1999, le capital-risque investi dans les technologies aux États-Unis était plus de trois fois supérieur à celui investi en Europe; de même, le taux de croissance correspondant par rapport à l'année précédente était de 108 % aux États-Unis.

Still, this good performance has to be contrasted with the fact that in 1999 the United States invested over three times the amount invested in technology venture capital in Europe, and that the corresponding growth rate over the previous year in the United States was 108 %.


Le principal itinéraire utilisé en 2013 était celui passant par la Méditerranée centrale, sa fréquentation ayant presque quadruplé par rapport à l'année précédente (jusqu'à plus de 40 000 détections).

The Central Mediterranean route was the main route used during 2013, having registered almost a four-fold increase in relation to the previous year (to over 40 000 detections).


Celui qui était le plus étendu était celui de l'ELAN intitulé Recognizing Artists: Enfin Visibles! que l'on a appelé RAEV. Près de 2 000 noms d'artistes ont été soumis pour ce projet, des artistes qui étaient jugés suffisamment importants par leurs pairs pour recevoir une plus grande reconnaissance.

The most broadly based was ELAN's Recognizing Artists:Enfin Visibles!, which we called RAEV. Almost 2,000 names of artists were submitted for this project, artists who were considered important enough by their peers to receive greater recognition.


Quant au Tribunal, celui-ci a constaté, au point 170 de l’arrêt attaqué, que s’il est vrai que la reconnaissance spécifique du rôle du juriste d’entreprise et la protection des communications avec celui-ci au titre de la confidentialité se trouvent relativement plus répandues en 2004 qu’au moment du prononcé de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, il n’était toutefois pas possible d’identifier des tendances uniformes ou clairem ...[+++]

As the General Court held, in paragraph 170 of the judgment under appeal, even though it is true that specific recognition of the role of in-house lawyers and the protection of communications with such lawyers under legal professional privilege was relatively more common in 2004 than when the judgment in AM S Europe v Commission was handed down, it was nevertheless not possible to identify tendencies which were uniform or had clear majority support in the laws of the Member States.


L'autre marché pour lequel la Commission a fait état de doutes sérieux quant aux effets de l'opération envisagée était celui du PVDF destiné à l'extrusion et à l'injection, soit un marché déjà fortement intégré, puisqu'il ne compte plus que quatre acteurs: Solvay, Ausimont, le français Atofina et le japonais Kureha - Solvay et Ausimont, avec plus de 90 % du marché, se classant de loin en tête.

The other market where the Commission had serious doubts about the effects of the deal was that for non-coatings PVDF, a market already highly concentrated with only four players: Solvay, Ausimont, Atofina of France and Japanese company Kureha. Solvay and Atofina are by far the largest players with over 90% of the market.


C'est en Italie qu'ils sont le plus accentué, le taux de chômage enregistré dans la région la plus défavorisée à cet égard, la Calabre, étant de près de 25 points de pourcentage supérieur à celui observé dans la région où il était le plus bas, à savoir le Trentin-Haut-Adige.

Differences between regions are greatest in Italy where, in 2000, the rate where the level was highest, Calabria, was almost 25 percentage points higher than in the one with the lowest level, Trentino-Alto Adige.


Le plus faible degré de défoliation était celui des feuillus Eucalyptus sp. et Quercus ilex (Chêne vert), avec respectivement 1,6% et 3,5% seulement des arbres endommagés/.- 2 - La décoloration est pratiquement la même pour les feuillus (16,3%) que pour les conifères (15,8%).

The broadleaves Eucalyptus sp. and Quercus ilex (Holm oak) show the lowest degree of defoliation, with respectively only 1.6 % and 3.5% of the trees damaged/.Discolouration is approximatively the same for broadleaves (16.3 %) as for conifers (15.8 %).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus extraordinaire était celui ->

Date index: 2021-08-31
w