Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus efficaces puisqu'elles " (Frans → Engels) :

Rentables, car elles font un usage minime des deniers publics et efficaces puisqu'elles procurent aux Canadiens des services de haute qualité.

Efficient, in that they make minimal use of public resources, and effective, in that they deliver high-quality services to Canadians.


La situation est encore aggravée par le fait que les cadres juridiques nationaux font l'objet de modifications fréquentes, indiquant que les mesures de lutte contre les PCD ne sont pas toujours efficaces puisqu'elles doivent s'adapter à l'apparition de nouvelles pratiques.

The situation is further aggravated as national legal frameworks are subject to frequent changes, indicating that measures to combat UTPs are not always successful as they have to follow the development of new UTPs.


En effet, une mesure moins contraignante, telle que l’étiquetage, ne constituerait pas un moyen aussi efficace puisqu’elle permettrait la vente et, par conséquent, la mise en terre de semences potentiellement nuisibles ou ne permettant pas une production agricole optimale.

A less restrictive measure, such as labelling, would not be as effective, since it would allow the sale and, therefore, the sowing of seed that is potentially harmful or not conducive to optimum agricultural production.


Bien que la fixation de limites contraignantes moyennes pour les émissions de CO2 des véhicules utilitaires lourds nouvellement immatriculés soit la solution la plus évidente, puisqu'elle garantit, entre autres, la cohérence avec la réglementation relative aux voitures et aux camionnettes, d’autres options pourraient inclure des infrastructures modernes favorisant les carburants de substitution pour les véhicules utilitaires lourds, une tarification plus intelligente de l’utilisation des infrastructures, l’ut ...[+++]

While the setting of mandatory CO2 emission average limits for newly registered HDVs is the most apparent option as it inter alia ensures consistency with the way cars and vans emissions are regulated, other options could include modern infrastructure supporting alternative fuels for HDVs, smarter pricing on infrastructure usage, effective and coherent use of vehicle taxation by Member States and other market based mechanisms.


Les accords de spécialisation de la production sont les plus à même de contribuer à l'amélioration de la production ou de la distribution des produits lorsque les parties possèdent des compétences, des actifs ou des activités complémentaires, puisqu'elles peuvent concentrer leurs activités sur la fabrication de certains produits, travailler ainsi de façon plus efficace et offrir ces produit ...[+++]

Agreements on specialisation in production are most likely to contribute to improving the production or distribution of goods if the parties have complementary skills, assets or activities, because they can concentrate on the manufacture of certain products and thus operate more efficiently and supply the products more cheaply.


Cette aide a été extrêmement efficace puisqu’elle a permis de créer ou de maintenir 300 000 emplois chaque année et d’accroître les apports de fonds publics (30 % de ces apports provenant des Fonds structurels européens).

This aid has made a very significant impact in terms of employment, with over 300,000 jobs created or maintained annually, and public capital accumulation (30% of its growth is linked to European Structural Fund aid).


Ces ressources sont proportionnées puisqu'elles permettront aux États membres, aux régions ou aux parties régionales concernées d'atteindre plus efficacement les objectifs de la politique maritime intégrée[7].

These resources are proportionate since they would enable the Member States, regions or regional stakeholders to achieve the objectives of the Integrated Maritime Policy more effectively.[7]


M. Ned Djilali convient que le financement actuel ne tient pas compte de la notion de masse critique et que la dispersion des ressources est moins efficace puisqu’elle entraîne des dépenses beaucoup plus élevées.

Dr. Ned Djilali agreed that current funding does not address the key notion of critical mass, and that dispersion of resources is less effective since it entails much higher expenses.


Une coopération plus étroite entre l’UE et la Chine est primordiale et sera source de bénéfices mutuels puisquelle contribuera au développement d’un secteur de l'aviation efficace, robuste et sûr.

Closer co-operation between the EU and China is paramount and will be mutually beneficial and be able to contribute to the development of an efficient, robust and safe aviation sector.


Même durant les audiences du Comité des finances, on a toujours eu de la difficulté à aborder le sujet des dépenses fiscales de façon efficace, puisqu'elles sont faites de données qu'on ne présente que de façon partielle.

It has always been difficult to discuss the issue of tax expenditures in an effective way, even during the finance committee's hearings, because the figures are derived from data that is only partly revealed.


w