Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus démunies devrait continuer " (Frans → Engels) :

On prend maintenant conscience de ce que la législation en matière d'environnement devrait continuer à être de plus en plus fondée sur des résultats et de plus en plus souple quant au moyens à mettre en oeuvre pour atteindre les objectifs.

There is now growing awareness that environmental legislation should continue to be increasingly performance-based and flexible as to means to be used to reach targets.


À l'exception de l'article 6, paragraphe 3, qui devrait continuer de s'appliquer aux décisions adoptées en vertu de l'article 81, paragraphe 3, du traité avant la date d'application du règlement (CE) n° 1/2003, jusqu'à la date d'expiration desdites décisions, le règlement (CEE) n° 3975/87, dont la plupart des dispositions seront supprimées par le règlement (CE) n° 1/2003 et qui n'aura donc plus d'objet, devrait être abrogé.

With the exception of Article 6(3), which should continue to apply to decisions adopted pursuant to Article 81(3) of the Treaty prior to the date of application of Regulation (EC) No 1/2003 until the date of expiry of those decisions, Regulation (EEC) No 3975/87 will, following the deletion of most of its provisions by Regulation (EC) No 1/2003, cease to serve any further purpose; it should therefore be repealed.


Son taux de chômage devrait continuer à diminuer et passer de 9,5 % en 2015 à 9 % en 2016. Cette diminution devrait être plus marquée dans les États membres qui ont réformé leur marché du travail.

Unemployment rates are set to continue falling from 9.5% in 2015 to 9% in 2016 in the EU, and the decline should be more pronounced in Member States where labour market reforms have been implemented.


Son taux de chômage devrait continuer à diminuer et passer de 9,5 % en 2015 à 9 % en 2016. Cette diminution devrait être plus marquée dans les États membres qui ont réformé leur marché du travail.

Unemployment rates are set to continue falling from 9.5% in 2015 to 9% in 2016 in the EU, and the decline should be more pronounced in Member States where labour market reforms have been implemented.


Est-ce que les députés sont d'accord à ce qu'on puisse faire des coupures sans couper l'aide aux plus démunis et qu'on devrait continuer à couper en éliminant le gaspillage?

Do members agree that we can reduce the deficit without cutting aid to the most disadvantaged and that we should continue to eliminate waste?


Cet aspect devrait continuer à compter parmi les objectifs d'une politique d'immigration commune et devrait être réalisé dès que possible, et au plus tard en 2014.

This should remain an objective of a common immigration policy and should be implemented as soon as possible, and no later than 2014.


Une évolution favorable dans les pays qui risquent le plus de se doter de missiles à longue portée—la Corée du Nord, l'Iran et un Irak encore plus démuni—devrait donner aux États-Unis plus de temps pour développer et mettre à l'essai un système NMD, qui serait l'une des armes les plus difficiles à construire du point de vue technologique, pour parer à des menaces très limitées.

Positive developments in the nations most likely to develop long-range missiles North Korea, Iran, and even less-capable Iraq should give the United States more time to develop and test an NMD system, which would be the most technologically challenging weapon ever built, to address only a narrow range of threats.


L'octroi d'une enveloppe supplémentaire de 70 millions d'euros devrait être approuvé avant la fin de 2002 et l'acheminement de l'aide alimentaire auprès des populations les plus démunies devrait débuter en février 2003.

The allocation of the additional €70 million should be approved before the end of 2002 and delivery of food to the most seriously affected is expected to start in February 2003.


IV. COOPERATION INTERNATIONALE Le Conseil convient : 1. que la coopération en matière de recherche scientifique et technologique entre la Communauté européenne et les pays tiers devrait, en principe, être entreprise sur la base de l'avantage mutuel et en tenant compte, sur la base du principe de subsidiarité, des activités de coopération internationale des Etats membres ; 2. qu'une participation accrue des pays de l'AELE au programme-cadre, entre autres par le biais de l'accord EEE, pourrait apporter une importante valeur ajoutée à l'effort de recherche européen ; 3. qu'une attention particulière devrait être attachée à la coopération ...[+++]

IV. INTERNATIONAL COOPERATION The Council agrees that: 1. cooperation in scientific and technological research between the European Community and third countries should in principle be undertaken on the basis of mutual advantage, and taking into account, on the basis of the subsidiarity principle, international cooperation activities of the Member States; 2. increased participation in the Framework Programme by EFTA countries, inter alia through the EEA Agreement, could bring significant added value to the European research effort; 3. particular attention should be paid to cooperation in science and technology with countries of Central and Eastern Europe and the NIS of the former Soviet Union, with a view to preserving their considerable ...[+++]


- 2 - LES TENDANCES ACTUELLES Les tendances d'évolution prévisibles suivantes se dégagent des données les plus récentes recueillies par la Commission : - l'efficacité énergétique n'atteindrait probablement pas le seuil prévu de 20 % ; - le pourcentage de la consommation de pétrole devrait continuer à diminuer et s'approcher de l'objectif fixé, d'environ 40 % ; les importations pétrolières devraient représenter près d'un tiers de la consommation totale d'énergie; - le pourcentage de gaz natu ...[+++]

CURRENT TRENDS The following trends can be discerned from the latest data gathered by the Commission : - the target improvement of 20 % for energy efficiency will probably not be reached ; - oil consumption will probably continue to diminish and approach the set objective of about 40 % ; oil imports are likely to stand at around one third of total energy consumption ; - the share of natural gas in the Community's energy balance is likely to remain steady ; - the share of solid fuels in energy consumption has recently been tending to decline slightly ; there is a risk that this trend will continue in future so that the objectives wil ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus démunies devrait continuer ->

Date index: 2024-06-27
w