Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus durement touchées seront » (Français → Anglais) :

Les entreprises exerçant des activités transfrontières sont exposées à des coûts de conformité plus élevés (+11 %) par rapport à celles dont l'activité est purement nationale, les plus petites entreprises étant les plus durement touchées.

Businesses trading cross-border face 11% higher compliance costs compared to those trading only domestically, with smaller players hit hardest.


Dans un monde où la compétitivité découle souvent de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’Union européenne de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.

In a world where competitiveness often derives from first-mover advantage and branding, it is increasingly important for EU companies to uphold their industrial property rights in all relevant markets, especially in creative industries where counterfeiting is a serious problem.


Une fois de plus, ce sont les minorités et les femmes qui sont le plus durement touchées.

Minorities are once more hit the hardest and so are women.


Dans un monde où la compétitivité est souvent fonction de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’UE de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.

In a world where competitiveness often derives from first-mover advantage and branding, it is increasingly important for EU companies to uphold their industrial property rights in all relevant markets, especially in creative industries where counterfeiting is a serious problem.


Dans un monde où la compétitivité est souvent fonction de l’avantage que confèrent l’initiative et la stratégie de marque, il est de plus en plus important pour les entreprises de l’UE de faire respecter leurs droits de propriété industrielle sur tous les marchés concernés, en particulier dans le domaine des industries créatives, qui sont durement touchées par la contrefaçon.

In a world where competitiveness often derives from first-mover advantage and branding, it is increasingly important for EU companies to uphold their industrial property rights in all relevant markets, especially in creative industries where counterfeiting is a serious problem.


La réponse: davantage d’obligations légales et de charges administratives pour les entreprises; et les plus durement touchées seront les PME qui, globalement, emploient la moitié de la population active.

Answer: more regulations and red tape for businesses, falling most heavily on the SMEs who, between them, employ half the workforce.


F. considérant que les personnes les plus pauvres, dont les femmes comptent pour quelque 70 %, seront les plus durement touchées par les changements climatiques et la destruction de l'écosystème;

F. whereas it is the poorest people, an estimated 70 % of whom are women, who will be hardest hit by climate change and the destruction of the ecosystem;


F. considérant que les personnes les plus pauvres, dont les femmes comptent pour quelque 70 %, seront les plus durement touchées par les changements climatiques et la destruction de l'écosystème;

F. whereas it is the poorest people, an estimated 70 % of whom are women, who will be hardest hit by climate change and the destruction of the ecosystem;


Les nombreuses compagnies régionales et compagnies à prix réduits seront les plus durement touchées, étant donné que leurs marges sont les plus faibles.

The many regional and low-cost airlines would be more critically affected, as their margins are much smaller.


Parallèlement, cela sera catastrophique pour les petites et moyennes entreprises, qui ont déjà été durement touchées par la mise en œuvre du marché intérieur unique, et pour les consommateurs, qui seront encore plus exposés aux tromperies et qui, lorsque les marchés seront cernés, en subiront les conséquences.

At the same time, it will be a disaster for small and medium-sized enterprises, which have already been hard hit by the implementation of the single internal market, and for consumers, who will be even more exposed to deception and will suffer the consequences when markets are cornered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus durement touchées seront ->

Date index: 2023-06-20
w