Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus des trois quarts des personnes interrogées seraient disposées » (Français → Anglais) :

[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


L’enquête sur les attitudes des Européens vis-à-vis de la mise en place du marché unique des produits verts indique que plus des trois quarts des personnes interrogées seraient disposées à payer un prix plus élevé pour des produits respectueux de l’environnement si elles avaient la certitude que ces produits sont véritablement écologiques (77 %).

The survey on the "Attitudes of Europeans towards building the single market for green products" indicates that more than three-quarters of respondents are willing to pay more for environmentally-friendly products if they were confident that the products are truly environmentally-friendly (77%).


Dans trois de ces pays les plus peuplés (Chine, Inde et États-Unis), au moins trois quarts des personnes interrogées ont une image positive de l'UE.

In the three most populated of these countries (China, India and the USA), at least three quarters of respondents have a positive view of the EU.


Dans la zone euro, près de trois quarts des personnes interrogées sont favorables à l'euro (73 %, + 3 points), soit le pourcentage le plus élevé depuis l'automne 2004.

In the euro area, close to three-quarters of respondents support the euro (73%, +3 points), which is the highest score reached since autumn 2004.


[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


Le respect des droits humains est le thème qui a suscité le plus de réponses positives dans l'UE, plus des trois quarts des personnes interrogées ayant déclaré qu'une participation accrue des femmes améliorerait la situation (78 %).

Respect for human rights was the item which attracted the most positive answers in the EU, where over three-quarters of respondents said that having more women would ‘make things better’ (78%).


En fait, plus des trois quarts des personnes interrogées ont déclaré que si davantage de femmes occupaient des rôles de premier plan dans les pays en développement, la situation en matière de respect des droits de l'homme s'en trouverait améliorée. En outre, 72 % d'entre elles ont affirmé que cela permettrait également d'améliorer les conditions de vie et 65 % que cela ...[+++]

In fact, over three quarters of respondents said that getting more women into leading roles in developing countries would improve respect for human rights, with 72% saying it would also improve living conditions and 65% believing it would prevent conflict and war.


Les trois quarts des personnes interrogées lors d'une récente enquête Eurobaromètre se disent «tout à fait d'accord» avec l'affirmation selon laquelle «les enfants en surpoids semblent plus nombreux aujourd'hui qu'il y a cinq ans».

A recent Eurobarometer survey showed three quarters of respondents “totally agreeing” that “there seem to be more overweight children these days than five years ago".


Plus des trois-quarts des personnes interrogées ont estimé qu'ECHO devait faire davantage pour informer le monde de ce que l'Union européenne accomplit dans le domaine de l'aide humanitaire.

Over three-quarters of those polled thought ECHO should do more to tell the world what the European Union is doing in the field of humanitarian aid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus des trois quarts des personnes interrogées seraient disposées ->

Date index: 2022-05-27
w