La décision est prise à la majorité
des trois quarts au moins de ses membres (4) Le délai préalable à la libération conditionnelle du requérant n'est pas réduit si, selon le cas: a) le jury décide qu'il n'y a pas lieu de le réduire; b) il conclut qu'il n'est pas en mesure de décider par décision des
trois quarts au moins de ses membres qu'il y a lieu de le réduire; c) le juge qui préside conclut que le jury, après une période suffisante de délibérations, n'est pas en mesure de décider par décision des
trois ...[+++] quarts au moins de ses membres qu'il y a lieu de le réduire».The determination to reduce the number of years must be by a vote of
not less than three quarters of the members of the jury. ``(4) The applicant's number of years of imprisonment without eligibility for parole is not reduced if (a) the jury hearing an application under subsection (1) determines that the number of years ought not to be reduced; (b) the jury hearing an application under subsection (1) concludes that it cannot determine by a vote of
not less than three quarters of the members of the jury that the number of years ought
...[+++]to be reduced; or (c) the presiding judge, after the jury has deliberated for a reasonable period, concludes that the jury is unable to determine by a vote of not less than three quarters of the members of the jury that the number of years ought to be reduced'.