Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus des régions déjà instables " (Frans → Engels) :

O. considérant que le Burundi reste confronté à sa pire crise politique depuis 2005, date à laquelle le pays est sorti de 12 années de guerre civile; qu'une fois encore, cette situation menace non seulement la stabilité intérieure du pays, mais aussi celle de ses voisins dans cette région déjà instable du continent africain;

O. whereas Burundi continues to face its worst political crisis since it emerged from a 12-year civil war in 2005, and whereas this is once again posing threats not only to the country’s internal stability, but also to that of its neighbours in an already volatile region of the African continent;


O. considérant que le Burundi reste confronté à sa pire crise politique depuis 2005, date à laquelle le pays est sorti de 12 années de guerre civile; qu'une fois encore, cette situation menace non seulement la stabilité intérieure du pays, mais aussi celle de ses voisins dans cette région déjà instable du continent africain;

O. whereas Burundi continues to face its worst political crisis since it emerged from a 12-year civil war in 2005, and whereas this is once again posing threats not only to the country’s internal stability, but also to that of its neighbours in an already volatile region of the African continent;


5. met en garde contre les effets d'entraînement et de déstabilisation du conflit dans une région déjà instable, particulièrement en raison du nombre croissant de réfugiés dans les pays voisins; demande aussi instamment à l'Union africaine de surveiller la situation dans la région;

5. Warns of the spillover and destabilising effects of the conflict on an already unstable region, especially as a result of the increasing number of refugees in neighbouring countries; also urges the African Union to monitor the situation in the region;


25. met en garde contre les effets d'entraînement et de déstabilisation du conflit dans une région déjà instable, particulièrement en raison du nombre croissant de réfugiés dans les pays voisins; encourage dès lors tous les pays voisins du Soudan du Sud et les puissances régionales à coopérer étroitement en vue d'améliorer la situation du pays et de la région en matière de sécurité et de t ...[+++]

25. Warns of the spillover and destabilising effects of the conflict on an already unstable region, especially as a result of the increasing number of refugees in neighbouring countries; calls, therefore, on all neighbours of South Sudan and on regional powers to work closely together to improve the security situation in the country and the region, and to find a way towards a peaceful, lasting political solution to the current crisis; stresses that cooperation with Sudan, in particular, would represent an improvement in relations;


10. se déclare vivement préoccupé par la dimension ethnique que revêt le conflit; souligne que le fait de chercher à prendre le pouvoir par la violence ou la division ethnique est contraire au principe d'état de droit démocratique et au droit international; s'inquiète également de l'effet de contagion et de déstabilisation du conflit dans une région déjà instable, dû notamment au nombre croissant de réfugiés dans les pays voisins;

10. Is deeply worried about the ethnic dimension of the conflict; stresses that seeking power by means of violence or division along ethnic lines is contrary to the democratic rule of law and contravenes international law; is also concerned by the spillover and destabilising effect of the conflict on an already instable region, especially as a result of the increasing number of refugees in neighbouring countries;


refuse les réductions effectuées par le Conseil à la rubrique 1b car elles entraîneraient une pénurie de crédits de paiement bien plus grave qu'escompté en empêchant le remboursement des crédits déjà dépensés aux États membres et régions bénéficiaires, ce qui aurait de graves conséquences, notamment pour les États membres qui doivent déjà faire face à des restrictions financières, économiques et sociales; souligne une fois de plus que cette rubrique représente à elle ...[+++]

Rejects the cuts introduced by the Council on Heading 1b, which would lead to a much more serious shortage in payments than already expected and would impede the reimbursement for already spent resources to the beneficiary Member States and regions, with serious consequences especially for those Member States which are already under social, economical and financial constraints; points out again that this heading is responsible for two thirds of the current outstanding commitments and that cutting the level of payments for 2013 would also lead to a strong increase in the level of RAL by the end of next year; asks therefore the Commissio ...[+++]


À tout cela s'ajoute une longue période de croissance économique faible et instable, avec d'énormes différences entre les pays – la Papouasie-Nouvelle-Guinée et les îles Salomon ont bénéficié d'un taux de croissance plus élevé en raison des prix des produits de base, tandis que les Fidji et les Samoa, aux économies déjà chancelantes, ont dû faire face aux conséquences de catastrophes naturelles (6).

To this we must add a long period of low and unstable economic growth, with huge differences between countries - Papua New Guinea and the Solomon Islands have benefited from higher growth rates due to commodity prices, whereas Fiji and Samoa, which already have weak economies, have had to cope with the consequences of natural disasters (6).


En Europe, la température moyenne a déjà augmenté de près de 1°C pendant le siècle dernier, ce qui a d'ores et déjà modifié le rythme des précipitations : certaines régions reçoivent plus de pluies et de neige tandis que d'autres font face à des épisodes de sécheresse plus fréquents.

In Europe, the average temperature has risen by almost 1°C in the last century, which has already led to changes in precipitation rates - while some regions are getting more rain and snow, others are experiencing more frequent periods of drought.


Un troisième volet concernant la prévention à long terme repose sur une plus grande efficacité dans le traitement des questions transversales telles que les drogues, les armes de petit calibre, la gestion des ressources naturelles, la dégradation de l'environnement, les maladies transmissibles, les mouvements migratoires massifs, le trafic d'êtres humains et les intérêts privés dans les régions instables.

A third aspect of long-term prevention is more effective handling of cross-cutting issues such as drugs, small arms, the management of natural resources, environmental degradation, communicable diseases, massive population flows, human trafficking and private-sector interests in unstable areas.


Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà ...[+++]

The regions have, generally speaking, experienced significant growth in their per capita GDP over the last ten years compared with the average growth for other regions of the European Union; this is brought out in Table 6 below: the highest rate of growth has been for Madeira, the Azores and French Guiana, while the lowest has been for the Canary Islands, though their GDP was the highest of the seven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus des régions déjà instables ->

Date index: 2022-03-07
w