Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus d'une route sera construite » (Français → Anglais) :

Par conséquent, la route sera encore longue avant que chaque citoyen dispose des compétences linguistiques et interculturelles nécessaires pour tirer parti de la citoyenneté européenne, et avant que les États membres aient répondu à la demande de leurs chefs d'État et de gouvernement visant à ce que tous les élèves apprennent au moins deux langues étrangères dès le plus jeune âge.

There is, therefore, some way to go before every citizen has the language and intercultural skills necessary to benefit from citizenship of the European Union, and before Member States have implemented the request of their Heads of State and Government for all pupils to learn at least two foreign languages from an early age.


Notre unité, mesdames et messieurs les députés, sera d'autant plus forte qu'elle sera construite dans la transparence et le débat public.

My firm conviction is that our unity will be all the stronger for being built on transparency and public debate.


Et je veux ajouter un autre point : cette unité sera d'autant plus forte qu'elle sera construite dans la transparence et le débat public.

I would add another point: this unity will be even stronger when it is built on transparency and public debate.


Elle ne se contentera pas de vérifier si les projets respectent les règles. Une route qui ne mène nulle part, même si elle est construite conformément aux règles, sera toujours une route qui ne mènera nulle part.

A road to nowhere built according to the rules is still a road to nowhere.


À mon avis, celle-ci ne pourra être obtenue que lorsque cessera la dictature des marchés et que sera construite une société socialiste démocratique où les besoins des gens seront plus importants que les bénéfices.

In my opinion, that can only be truly achieved by breaking the dictatorship of the markets and building a democratic socialist society where people’s needs come before profits.


Cette feuille de route sera détaillée de façon plus approfondie en 2011 afin de prendre en compte les résultats des projets pilotes.

This roadmap is to be further detailed in 2011 to take into account the results of the pilot projects.


Aujourd’hui, en Afghanistan, les femmes ont plus de droits, les enfants vont à l’école en plus grand nombre, les usines sont plus nombreuses et on construit plus de routes.

Nowadays, Afghanistan is a country where women enjoy more rights, more children go to school, more factories are open and more roads are being built.


Si les députés nationaux de nos pays ne s’emparent pas des affaires européennes, qui ne sont plus du ressort des affaires étrangères, mais des affaires nationales, si nos collègues parlementaires nationaux ne prennent pas à bras le corps la dimension européenne de nos grands enjeux, alors la route sera encore plus longue et plus difficile.

If the national elected representatives of our countries do not take hold of European affairs – which no longer come under foreign affairs, but national affairs – if our national fellow Members do not seize the European dimension of our major issues, then the road will be even longer and more difficult.


Rien que cette année, nous avons construit plus de routes qu’il n’en a été construites depuis l’indépendance en 1991.

More roads have been built this year alone than since independence in 1991.


Si l'on se base sur les catastrophes, les famines, les conflits et les problèmes de SIDA que connaît l'Afrique, la route sera évidemment longue - comme l'a déclaré Monsieur Prodi - entre Lisbonne et Le Caire et les résultats ne seront pas très importants, mais ce n'est pas non plus, selon moi, ce que nous devons espérer ; ce n'était pas l'objectif de la réunion.

If you start by considering the disasters, famine, conflicts and problems with AIDS which Africa faces, then, as Mr Prodi says, it is certainly a long way from Lisbon to Cairo, in which case not a lot will come out of the summit.




D'autres ont cherché : dès le plus     plus jeune     route     route sera     sera d'autant plus     d'autant plus forte     députés sera     qu'elle sera construite     cette unité sera     règles une route     aux règles sera     elle est construite     gens seront plus     lorsque cessera     sera construite     façon plus     feuille de route     femmes ont plus     usines     plus de routes     construit     plus     avons construit plus     été construites     pas non plus     conflits     plus d'une route sera construite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus d'une route sera construite ->

Date index: 2021-05-20
w