Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus ciblée permettra aussi " (Frans → Engels) :

Cette approche plus rapide et plus ciblée permettra aussi d’accélérer le développement et l’adoption de technologies telles que les réseaux intelligents, les services de santé mobile, les véhicules connectés ainsi que d’autres secteurs.

This faster, more focused approach will also speed up the development and take-up of technologies such as smart grids, mobile health services, connected vehicles and other sectors.


Enfin, la liste commune de l'UE permettra aussi d'instaurer un environnement plus clair et plus équitable pour les entreprises et les pays tiers.

Finally, the common EU list will also create a clearer and fairer environment for businesses and third countries.


Le déploiement rapide d'un aussi grand nombre de services que possible permettra aussi de parvenir plus rapidement à un équilibre financier et entraînera des retombées globales plus importantes.

Rapidly deploying as many services as possible will also mean they break even more quickly and will lead to higher overall benefits.


Ce travail permettra non seulement la création d'un environnement fiscal plus juste et plus efficace pour les entreprises opérant dans le marché unique ; mais il permettra aussi à l'Union européenne de rester à la pointe en matière de bonne gouvernance fiscale.

This work will not only create a fairer and more efficient tax environment for companies operating in the single market but it will also enable the European Union to stay at the forefront of good tax governance.


Nous devons élaborer un programme commercial global, une vision économique générale, qui permettra au Canada de participer pleinement à l'économie mondiale et qui permettra aussi à des sociétés établies au Canada de faire des affaires dans le monde entier. La vieille économie axée sur les succursales ne fonctionne plus.

We need to be building an overall trade agenda, an overall economic vision in which we are creating in Canada a platform for being fully engaged in the world economy, but also a platform for which we have companies headquartered in Canada doing business around the world, rather than the old branch plant economy.


La nouvelle enveloppe financière en faveur du programme énergétique permettra à l’UE de continuer de soutenir les réformes du secteur en Ukraine. Elle permettra aussi au pays de s’aligner plus aisément sur les normes de l’UE et de respecter ses engagements dans le cadre de la Communauté de l’énergie, à laquelle il a adhéré en 2011.

Additional funding for the energy programme will continue EU's support for Ukraine's reforms in the sector and facilitate alignment with EU norms and commitments under the Energy Community that Ukraine joined in 2011.


Le système du brevet communautaire rendra non seulement la protection par le brevet plus efficace, plus aisée et moins coûteuse pour les entreprises qui ont déjà recours aux brevets pour protéger leurs inventions, mais il permettra aussi aux autres entreprises, et notamment aux PME, d'avoir plus facilement accès à cette protection.

The Community patent system will make patent protection more effective, easier and less costly not only for those businesses that already make use of patent protection but also make patenting more easily accessible for other businesses and in particular for SMEs.


Il permettra aussi à la Commission de concentrer l'application des règles antitrust sur les problèmes de concurrence les plus sérieux et les plus préjudiciables.

It will also allow the Commission to concentrate the application of antitrust rules on the most serious and most damaging competition problems.


Le projet de loi permettra aussi de modifier la Loi sur les droits fonciers issus de traités en Saskatchewan en définissant plus clairement quel droit de désignation préalable en statut de réserve s'appliquera dans les cas qui surviennent en Saskatchewan. Il permettra également de traiter la question de la libération entourant les obligations provinciales qui ont été respectées conformément à la Convention sur le transfert de ressources naturelles de la Saskatchewan.

It will amend the Saskatchewan Treaty Land Entitlement Act to clarify which pre-reserve designation powers will apply in different circumstances in Saskatchewan and to deal with release issues surrounding provincial obligations that have been met stemming from the Natural Resources Transfer Agreement for the Province of Saskatchewan.


Grâce à l'adoption de cette mesure, les gens du Nunavut espèrent obtenir pour leur territoire un système judiciaire plus efficace qui permettra de réduire le nombre de tournées des magistrats et qui permettra aussi de réduire les retards pour les parties devant se présenter en cour.

By implementing this change, the people of Nunavut hope to obtain a court system for their territory which will be more efficient, will reduce the number of court circuits and will also have a positive impact upon reducing delay for parties before the court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus ciblée permettra aussi ->

Date index: 2021-04-26
w