Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plus appropriées une attention sera également portée " (Frans → Engels) :

Une grande attention sera également portée à l'aboutissement des propositions en cours d'examen, telles que la directive sur le système européen de dossiers passagers et la réforme de la protection des données.

A strong emphasis will also be put on delivering pending proposals, such as the EU Passenger Name Record Directive and the Data protection reform.


Plus récemment, l'attention s'est portée également sur les sources d'incidences diffuses liées à l'utilisation des produits.

More recently, attention has also turned to diffuse sources of environmental impact resulting from use of products.


Une attention particulière sera également accordée aux modèles centrés sur les clients afin de promouvoir le crédit, l'épargne, les assurances et les services de paiement inclusifs, et de rendre les transferts de fonds moins coûteux, plus rapides et plus sûrs tout en favorisant leur investissement productif.

Particular emphasis will also be put on customer-centric models to promote inclusive credit, savings, insurance and payment services, as well as on making the transfer of remittances cheaper, faster and more secure while facilitating their productive investment.


Une plus grande attention doit être portée à l’utilisation des terres, qui a une incidence sur le fonctionnement des écosystèmes et, partant, sur la fourniture des services écosystémiques également.

Greater attention must be paid to land use, which influences the functioning of ecosystems and thus the delivery of ecosystem services.


Une attention particulière sera aussi portée aux services d’urgences dans les régions les plus reculées par des moyens de transports d’urgence appropriés et enfin, des moyens seront alloués pour mieux planifier et programmer les services médicaux par la révision de la carte sanitaire et des formations adéquates du personnel médi ...[+++]

Particular attention will also be devoted to providing emergency services in the most remote regions through appropriate emergency transport services. Lastly, funding will be allocated to better planning and programming of medical services through a review of the healthcare map and adequate training for medical and paramedical staff.


En collaboration avec les actions nationales et communautaires les plus appropriées, une attention sera également portée à l'octroi d'une assistance concrète aux chercheurs étrangers pour les questions (juridiques, administratives, familiales ou culturelles) liées à leur mobilité.

In cooperation with the most appropriate national and Community actions, attention will be paid to the provision of practical assistance to foreign researchers in matters (legal, administrative, family or cultural) relating to their mobility.


Une attention particulière sera également portée à la sécurité des transports.

Particular attention will be paid to transport safety.


Une attention sera portée à la participation des femmes dans le cadre de toutes les actions et aux mesures appropriées à prendre en faveur d'un plus juste équilibre entre les femmes et les hommes dans la recherche; aux circonstances personnelles liées à la mobilité, en particulier pour ce qui a trait à la famille, à l'évolution des carrières et aux langues; au développement des activ ...[+++]

Attention will be paid to the participation of women within all actions, and appropriate measures to promote a more equitable balance between men and women in research; the personal circumstances relating to mobility, particularly with respect to the family, career development and languages; the development of research activity in the less-favoured regions of the Union and associated countries, and to the need for increased and more effective cooperation between research disciplines and between academia and industry, including SMEs.


Toutefois, après avoir servi de base scientifique à une action communautaire très urgente en matière d'environnement depuis une dizaine d'années, le nouveau programme accorde maintenant la priorité au soutien scientifique à apporter aux politiques de prévention et d'anticipation en matière d'environnement, dans lesquelles la Communauté est pleinement engagée (1) COM(85)391 - 2- Une attention toute particulière sera ainsi accordée à la recherche et au développement en matiè ...[+++]

However, having provided the scientific basis for much urgent Community action on the environment during the past ten years, the new Programme shifts the emphasis towards scientific support for preventive and anticipatory environmental policies, to which the Community is fully committed. Thus, significant attention will be given to RD on pollution abatement and the development of "clean" technologies. This will not only help protect the environment, but also carries positive effect on industrial competitivity and employment. Research ...[+++]


Une attention appropriée sera également accordée à la mise en oeuvre rapide des dispositions pertinentes de la Déclaration ministérielle de 1982 concernant ces pays".

Expeditious implementation of the relevant provisions of the 1982 Ministerial Declaration concerning the least-developed countries shall also be given appropriate attention".


w