Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plus approfondie que nous ayons menée » (Français → Anglais) :

Cette réforme, la plus approfondie que nous ayons menée à ce jour, simplifiera considérablement nos procédures dans le domaine des concentrations.

It is the most comprehensive reform of our merger procedures to date and will make them much simpler.


Je suis très reconnaissant à l'UE pour le soutien qu'elle nous apporte dans la mobilisation de la communauté internationale autour d'une réponse globale concertée à la crise financière la plus grave que nous ayons connue en soixante-dix ans d'existence, ainsi que pour son aide à forger de nouvelles alliances financières, qui sont nécessaires à l'amélioration de la diversité de nos revenus».

I am very grateful for the support of the EU in mobilising the international community around a concerted global response to the most severe financial crisis in our seventy year history and helping us build new funding alliances needed to ensure improved income diversity".


Nous poursuivrons nos travaux dans le cadre des 10 priorités au moyen de 21 nouvelles initiatives: 1) pour stimuler l'emploi, la croissance et l'investissement, nous proposerons une initiative pour la jeunesse, un plan d'action en faveur de l'économie circulaire et un nouveau cadre financier pluriannuel; 2) nous procéderons à un examen à mi-parcours du marché unique numérique; 3) nous mettrons en œuvre la stratégie pour l'union de l'énergie en concentrant nos efforts sur les véhicules et la mobilité à faible taux d'émissions; 4) nous établirons un marché ...[+++]

We will continue our work across the 10 priorities through 21 new initiatives: (1) to boost jobs, growth and investment we will propose a Youth Initiative, an Action Plan on the implementation of the Circular Economy and a new Multi-annual financial framework; (2) we will carry out a mid-term review of the Digital Single Market; (3) we will implement the Energy Union Strategy with work on low-emission vehicles and mobility; (4) we will build a deeper and fairer internal market by implementing the Single Market Strategy, Space Strat ...[+++]


Cette étude a été complétée, et je dois dire, pour la gouverne des sénateurs, que le rapport que nous avons réalisé est l'un des rapports les plus approfondis que nous ayons jamais faits.

The study was completed, and I should say for the benefit of the Senate that it has been one of the most studied reports we have made.


Toutefois, dans la mesurenous devons faire face à de nouveaux défis, tels que la mondialisation, le vieillissement de la population et l’évolution des modèles d’organisation du travail, nous ne pouvons pas nous contenter de nos réalisations passées. Nous devons continuer à œuvrer en faveur d’un marché intérieur plus approfondi et plus équitable, tout en faisant en sorte de préserver les droits des travailleurs dans un marché du travail et une socié ...[+++]

However, as we are confronted with new challenges such as globalisation, ageing societies and changing work patterns, we cannot solely rely on our past achievements. We need to continue to push for a deeper and fairer internal market, while making sure we safeguard workers' rights in an ever evolving labour market and society.


La Commission présente, au plus tard le 26 juin 2012, au Parlement européen et au Conseil un rapport fondé sur une étude approfondie, à grande échelle, menée par une autorité indépendante et supervisée par la Commission, qui examine la fiabilité et la faisabilité technique, y compris par une évaluation de la performance des systèmes en usage, du recours aux empreintes digitales pour les enfants de moins de 12 ans, à des fins d’identification et de véri ...[+++]

The Commission shall, not later than 26 June 2012, submit to the European Parliament and the Council a report based on a large scale and in-depth study carried out by an independent authority and supervised by the Commission, which shall examine the reliability and technical feasibility, including through an evaluation of the accuracy of the systems in operation, of using the fingerprints of children under the age of 12 for identification and verification purposes, including a comparison of the false rejection rates occurring in each Member State and, based on the results of that study, an analysis of the need for common rules regarding ...[+++]


La Commission présente, au plus tard le 26 juin 2012, au Parlement européen et au Conseil un rapport fondé sur une étude approfondie, à grande échelle, menée par une autorité indépendante et supervisée par la Commission, qui examine la fiabilité et la faisabilité technique, y compris par une évaluation de la performance des systèmes en usage, du recours aux empreintes digitales pour les enfants de moins de 12 ans, à des fins d’identification et de véri ...[+++]

The Commission shall, not later than 26 June 2012, submit to the European Parliament and the Council a report based on a large scale and in-depth study carried out by an independent authority and supervised by the Commission, which shall examine the reliability and technical feasibility, including through an evaluation of the accuracy of the systems in operation, of using the fingerprints of children under the age of 12 for identification and verification purposes, including a comparison of the false rejection rates occurring in each Member State and, based on the results of that study, an analysis of the need for common rules regarding ...[+++]


Nous sommes engagés dans des négociations complexes avec le Conseil et les propositions que nous avons présentées sont issues des négociations approfondies que nous avons menées avec les organisations syndicales.

We are engaged in complex negotiations with the Council and the proposals which we have presented are those which were produced after thorough negotiations with the staff unions.


Le programme en faveur de la RDC est un des plus importants que nous ayons menés ces dernière années car les besoins de ce pays sont énormes», indique M. Nielson.

The DRC programme has been one of our biggest in recent years because the needs there are so great", said Mr Nielson".


Le sénateur Adams : Je sais que nous nous occupons de la limite de 200 milles, mais il me paraît injuste que nous ayons mené des activités pendant plus de cinq ans et que nous ne puissions plus le faire.

Senator Adams: I know we are concerned about the 200-mile limit, but it seems unfair that, while we have been operating for over five years, we will not be able do that anymore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus approfondie que nous ayons menée ->

Date index: 2022-01-10
w