Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Ancienne culture de l'organisation
Ancienne culture organisationnelle
Ancienne organisation de fichier
Fax
Valeur observée plus ancienne

Vertaling van "plus ancienne organisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


ancienne culture organisationnelle [ ancienne culture de l'organisation ]

former corporate culture [ former organizational culture ]




Déclaration sur la contribution de l'Organisation mondiale du commerce à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial

Declaration on the contribution of the World Trade Organisation to achieving greater coherence in global economic policy-making


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a du travail à faire, surtout dans les ministères qui ont été les plus touchés, pour mettre en évidence les stratégies — non seulement les transferts de ressources entre les anciennes organisations et les nouvelles, mais la façon dont ces ressources ont été réparties au sein des organisations, des nouvelles structures au sein des organisations et des nouvelles activités.

There is work that needs to be done, particularly in the departments that have been most affected, to reflect the strategies — not just the resource splits between the old organizations and the new organizations, but how they are apportioning those resources within their organizations, the new structures within the organizations and the new activities.


Pour ce qui est des autres organisations métisses, nous avons eu affaire avec l'Union nationale métisse Saint-Joseph qui est probablement la plus ancienne organisation métisse du Manitoba.

In terms of other Metis organizations, we have had some involvement with the L'Union nationale métisse Saint- Joseph which is probably the oldest Metis organization in Manitoba.


L'honorable Salma Ataullahjan : Honorables sénateurs, d'autres que moi ont déjà parlé de l'Union interparlementaire, mais les sénateurs savaient-ils que l'UIP est la plus ancienne organisation multilatérale de parlements, plus ancienne encore que la Société des nations?

Hon. Salma Ataullahjan: Honourable senators, others have already spoken of the IPU, but did honourable senators know that the Inter-Parliamentary Union is the oldest multilateral organization of Parliaments, even preceding the League of Nations?


Nous sommes la plus importante et la plus ancienne organisation de défense des contribuables au Canada, une organisation apolitique et fière de l'être, qui est financée uniquement par les contributions volontaires de ses partisans.

We are Canada's largest and oldest taxpayer advocacy organization, proudly non-partisan, and funded solely by voluntary contributions from supporters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. constate avec satisfaction que l'aide au titre de l'IPA fonctionne bien dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine; encourage le gouvernement de l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Commission à simplifier la procédure de gestion des crédits de l'instrument de préadhésion afin de rendre celle-ci plus accessible aux organisations de la société civile, syndicats et autres destinataires de taille réduite et non centralisés;

25. Notes with satisfaction that IPA assistance works well in the former Yugoslav Republic of Macedonia; encourages both its government and the Commission to simplify the administration procedure for IPA funding, with the aim of making it more accessible to smaller and non-centralised civil organisations, trade unions and other beneficiaries;


La Ligue tunisienne des droits de l’homme, la plus ancienne organisation des droits de l’homme en Tunisie, a déclaré que ses activistes avaient été harcelés par la police et qu’elle avait été empêchée de fonctionner correctement.

The Tunisian Human Rights League, the oldest human rights body in Tunisia, claimed police harassment of its activists and says that it has been prevented from functioning properly.


39. accueille favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la dynamique accrue imprimée aux négociations; invite les de ...[+++]

39. Welcomes the increased bilateral cooperation, as well as people-to-people contacts between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece; notes with satisfaction that, since the adoption of Parliament's above-mentioned resolution of 12 July 2007, bilateral talks have been held in the region, under the auspices of the United Nations and assisted by Special Envoy Matthew Nimitz, with a view to finding a mutually acceptable solution to the difference that has arisen over the name of the country; notes the increased dynamics in the negotiations; calls on both sides to seize the opportunity to resume negotiations immediately in the light of the significant progress made recently and to reach a compromise solution, so that the issue ...[+++]


39. accueille favorablement l'intensification de la coopération bilatérale et des contacts de population à population entre l'ancienne République yougoslave de Macédoine et la Grèce; constate avec satisfaction que, depuis l'adoption, par le Parlement, de la résolution du 12 juillet 2007 mentionnée ci-dessus, des négociations bilatérales ont été menées dans la région sous les auspices des Nations unies et avec l'assistance de M. Matthew Nimitz, envoyé spécial, afin d'aboutir à une solution mutuellement acceptable du différend suscité par la dénomination du pays; prend acte de la dynamique accrue imprimée aux négociations; invite les de ...[+++]

39. Welcomes the increased bilateral cooperation, as well as people-to-people contacts between the former Yugoslav Republic of Macedonia and Greece; notes with satisfaction that, since the adoption of Parliament's above-mentioned resolution of 12 July 2007, bilateral talks have been held in the region, under the auspices of the United Nations and assisted by Special Envoy Matthew Nimitz, with a view to finding a mutually acceptable solution to the difference that has arisen over the name of the country; notes the increased dynamics in the negotiations; calls on both sides to seize the opportunity to resume negotiations immediately in the light of the significant progress made recently and to reach a compromise solution, so that the issue ...[+++]


Étant l'une des plus grandes et plus anciennes organisations de services destinés aux femmes au Canada, la YWCA est l'organisation qui offre le plus grand nombre de refuges pour femmes et enfants.

As one of the largest and oldest women's service organizations in Canada, the YWCA is Canada's largest provider of shelters to women and children.


Certaines questions en suspens concernent la conclusion officielle des arrangements permanents entre l'UE et l'OTAN évoqués plus haut, notamment l'accord qui doit être conclu en vue du déblocage des moyens et possibilités de l'OTAN en faveur de l'UE pour qu'elle puisse mener à bien cette opération, l'approbation et l'adoption du plan de l'opération, la finalisation des accords relatifs à l'état-major, l'approbation du budget de l'opération, la conclusion d'un accord avec les pays tiers qui y participeront, l'échange de correspondance avec l'ancienne républiqu ...[+++]

A number of outstanding issues have yet to be completed; the permanent European Union/ΝΑΤΟ arrangements I referred to earlier have to be officially concluded, especially the agreement needed in order to release the NATO assets and capabilities which will be supplied to the European Union so that it can carry out this mission, the operational plan has to be approved and adopted, staffing arrangements have to be completed, the operational budget has to be approved, an agreement has to be concluded with third participating countries, co ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plus ancienne organisation ->

Date index: 2022-09-25
w