Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart voire tous » (Français → Anglais) :

Comme vous le savez bien, nous allons, au cours des prochains jours, entendre la plupart voire tous les PDG des principales institutions financières.

As you well know, over the few next days we will be hearing the views of most, it if not all, of the CEOs of the major financial institutions.


R. considérant que le droit universel à une alimentation adéquate est essentiel pour la réalisation des OMD; que l'alimentation intervient dans la plupart, voire dans tous les OMD, qui sont eux-mêmes étroitement liés;

R. whereas the universal right to food and good nutrition is paramount to achieving the MDGs; whereas nutrition is linked to most, if not all, of the MDGs, which are themselves closely interrelated;


Z. considérant que le droit universel à une alimentation adéquate est essentiel pour la réalisation des OMD; que l'alimentation intervient dans la plupart, voire dans tous les OMD, qui sont eux-mêmes étroitement liés;

Z. whereas the universal right to food and good nutrition is paramount to achieving the MDGs; whereas nutrition is linked to most, if not all, of the MDGs, which are themselves closely interrelated;


Tous les États membres reconnaissent l’importance de l’éducation et la plupart d’entre eux ont fixé des objectifs qui vont généralement au-delà de l’exigence minimale d’achèvement du cycle d’enseignement primaire prévue par le Cadre de l’UE, en prévoyant un éventail plus large de formations allant de l’enseignement préscolaire[12] à l’enseignement secondaire, voire supérieur.

All Member States recognise the importance of education, and most have set goals that generally go beyond the minimum standard of primary school completion set forth in the EU Framework, covering a broader spectrum of education from pre-school[12] to secondary and even tertiary education.


Deuxièmement, c'est parce que la plupart, voire tous ces domaines où il y a obligation fiduciaire, font l'objet de travail conjoint avec les premières nations pour ce qui est de lois optionnelles amenées par les premières nations.

Secondly, it's because most, if not all, of those areas of fiduciary obligations are subject to joint work with first nations in terms of first-nations-led optional legislation.


Cela vaut en particulier pour la plupart, voire tous les pays candidats dans des domaines essentiels pour l'UE, comme le bon fonctionnement du marché intérieur, les conditions de vie durables, la protection des citoyens et la gestion des fonds européens.

This is true for most or all of the candidate countries in EU policy areas as essential as, the smooth functioning of the internal market, sustainable living conditions, overall protection of citizens and the management of EU funds.


Selon les informations qui nous parviennent, les troupes russes semblent avoir réussi à reprendre la plupart, voire tous les villages occupés par les forces d'invasion en provenance de Tchétchénie.

Current information is that Russian troops appear to have secured most, if not all, of the villages occupied by the invasion forces from Chechnya.


Si tous les États membres disposaient déjà de certaines prescriptions légales en matière d'égalité et de non-discrimination, la plupart d'entre eux ont dû apporter des modifications importantes à leur législation, voire adopter des lois entièrement nouvelles, pour transposer la directive 2000/43/CE.

Although all the Member States already had some sort of legal requirement in respect of equality and non–discrimination, for most of them the transposition of Directive 2000/43/EC required fairly extensive changes to existing legislation, or whole new Acts.


Dans mon mémoire, là où j'ai écrit «La plupart, voire tous, des privilèges accordés aux détenus dans les établissements correctionnels sont administrés différemment selon leur origine raciale».Je me demande si j'ai bien dit «tous».

In my brief, where I mentioned “Most, if not all privileges accorded to inmates in correctional facilities are administered differently according to their racial background”.I'm looking to see if I said “all”.


La plupart, voire tous, des privilèges accordés aux détenus dans les établissements correctionnels sont administrés différemment selon la couleur de peau.

Most, if not all, privileges accorded to inmates in correctional facilities are administered differently, according to their racial background.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart voire tous ->

Date index: 2023-11-10
w