Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plupart des témoins étaient totalement " (Frans → Engels) :

La plupart des témoins étaient totalement contre cette mesure, puisque, de toute façon, il ne suffit pas d'aider à créer ou encourager l'emploi; si on n'encourage pas le volet technique, certains secteurs seront très pénalisés.

Most of the witnesses were totally against that measure. Regardless, helping to create or stimulate employment is not enough; not supporting technical development will put certain sectors at a huge disadvantage.


D'ailleurs, la plupart des services en ligne les plus novateurs et avancés – comme la banque ou la santé en ligne – n'existeraient pas si les nouvelles technologies n'étaient pas totalement fiables.

Besides, some of the most innovative and advanced online services – such as eBanking or eHealth - would simply not exist if new technologies were not fully reliable.


C. considérant que, parmi les personnes emprisonnées pour aucun autre motif que l'exercice pacifique de leur droit à la liberté d'expression, on compte quinze militants des droits de l'homme renommés , cinq journalistes , quatre militants de l'opposition politique pacifique et trois personnalités religieuses indépendantes ; considérant que sept autres prisonniers sont perçus comme étant critiques du gouvernement ou sont des témoins du massacre d'Andijan du 13 mai 2005, au cours duquel les forces du gouvernement ouzbek ont ouvert le ...[+++]

C. whereas, among those imprisoned for no reason other than the peaceful exercise of their right to freedom of expression, there are 15 well-known human rights activists , five journalists , four peaceful political opposition activists , and three independent religious figures ; whereas seven others are perceived critics of the government or witnesses to the Andijan massacre of 13 May 2005, when Uzbek government forces shot and killed hundreds of mainly peaceful protesters ; whereas many of those imprisoned are in serious ill-health, have been tortured and have had their sentences arbitrarily extended in prison;


Cependant, la plupart des témoins étaient d'avis que nous pouvions aller de l'avant avec ce projet de loi, tout en prenant soin de souligner que nous devions en tenir compte dans le contexte d'une réforme plus vaste du Sénat.

However, most witnesses were of the opinion that we could go ahead with this bill, and did point out that we should consider it in the context of a broader reform of the Senate.


D'ailleurs, la plupart des services en ligne les plus novateurs et avancés – comme la banque ou la santé en ligne – n'existeraient pas si les nouvelles technologies n'étaient pas totalement fiables.

Besides, some of the most innovative and advanced online services – such as eBanking or eHealth - would simply not exist if new technologies were not fully reliable.


D'ailleurs, la plupart des services en ligne les plus novateurs et avancés – comme la banque ou la santé en ligne – n'existeraient pas si les nouvelles technologies n'étaient pas totalement fiables.

Besides, some of the most innovative and advanced online services – such as eBanking or eHealth - would simply not exist if new technologies were not fully reliable.


En second lieu, la plupart des témoins étaient préoccupés face au grand nombre de jeunes Autochtones aux prises avec le système de justice et se sont montrés favorables à l'idée de répondre à leurs besoins particuliers.

Second, most witnesses were concerned about the overrepresentation of Aboriginal youth in the justice system and sympathetic to the need to address their special needs.


Il leur est arrivé de montrer que les rapports de témoins oculaires étaient totalement inexacts.

They have on occasion shown eye-witness accounts to be totally unreliable.


Les membres de la commission ont signalé que la plupart des témoins étaient en faveur du droit de vote pour les détenus, mais personne n'a appuyé l'idée que des détenus puissent être éligibles.

The commissioners pointed out that most witnesses supported giving prisoners the right to vote, but none advocated allowing prisoners to stand as candidates.


Le sénateur Murray: Premièrement, vous ne contesterez pas le fait que la plupart des témoins ayant comparu devant ce comité étaient en faveur d'une agence de surveillance pour contrôler l'exercice des pouvoirs donnés dans ce projet de loi.

Senator Murray: First, you cannot deny the fact that most of the witnesses who appeared before this committee were in favour of a monitoring agency to monitor the exercise of the powers granted by this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des témoins étaient totalement ->

Date index: 2023-06-29
w