Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La plupart des gens trouvent cela raisonnable.

Vertaling van "plupart des gens trouvent cela " (Frans → Engels) :

La plupart des gens trouvent cela raisonnable.

It seems reasonable to most people.


J'ai bien du mal à le croire et je pense que la plupart des gens trouvent cela difficile à croire après le colonel Vanier, qui a obtenu sa prime lui aussi l'an dernier, bien entendu.

I find that very difficult to believe, and I think most people would find that a little bit hard to believe after Colonel Vanier, who of course got his bonus last year too.


Cela semble trahir une attitude du gouvernement que la plupart des gens trouvent, je crois, irresponsable.

It betrays an attitude that the government seems to work by that I think most people would find to be irresponsible.


Ce que la plupart des gens trouvent ahurissant, quand ils entendent parler de ce projet de loi, c'est que cela ne constitue pas déjà une infraction en vertu du Code criminel.

What is surprising for most people who learn of this bill is that this is not already an offence in the Criminal Code.


La plupart des enfants trouvent cela dans leur propre foyer, avec leurs parents naturels.

Most children find that in their own home with their natural parents.


Si les gens trouvent cela ennuyeux ou monotone, on peut en conclure que les résultats sont plutôt bons, car c’est seulement lorsque l’on échoue que les gens s’intéressent aux raisons de l’échec, pour rejeter la faute sur quelqu’un d’autre.

Whilst people may find that boring or dull, it leads to the conclusion that there has been a certain success, because only when there is failure do people put a spin on why the failure happened, to blame somebody else.


J’espère vraiment que la présidente finlandaise, le commissaire finlandais et le négociateur finlandais parviendront à cette conclusion, et pour faciliter cela, je suis disposé, au nom de l’ensemble du Parlement, à me rendre à mes frais dans un lieu où la plupart des Finlandais trouvent leurs précieuses idées, à savoir dans un sauna.

I really do hope that the Finnish President, the Finnish Commissioner and the Finnish negotiator reach this conclusion, and in order to promote this, I, on behalf of the whole of Parliament, am quite willing to visit, at my own expense, a place where most Fins get their valuable insights, namely the sauna.


Certains trouvent aux dossiers un attrait érotique, mais la plupart des gens ne sont pas de cet avis ! Les enfants, les adolescents en particulier cherchent autre chose, cherchent des débats.

It is children and young people who are looking for something different, seeking information and debate.


Pour la plupart des gens, cela signifie qu'ils ne pourront plus compter sur des contrats à temps plein et de durée indéterminée, mais qu'il y aura une alternance de projets temporaires et de périodes de formation.

Most people will no longer be able to expect permanent (and fulltime) contracts; rather, they will have to alternate between temporary projects and study periods.


Aujourd'hui, la plupart des gens trouvent cela difficile, bien que ce soit censé être relativement simple.

Now most people find it very difficult to do that, although it is supposed to be relatively simple.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des gens trouvent cela ->

Date index: 2023-08-03
w