Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plupart des députés pencheront plutôt " (Frans → Engels) :

En ce qui concerne les radiofréquences supplémentaires pour le haut débit et le deuxième dividende numérique, je pense que tout le monde a conscience que, tôt ou tard - et la plupart des députés pencheront plutôt pour la première option - nous devrons également nous pencher sur cette question.

With regard to additional spectrum for broadband and the second digital dividend, I think everybody is aware that sooner or later – and most of the Members of Parliament will probably think sooner – we will have to tackle that point, too.


Comme le Président Parent l’a signalé dans une décision en 1995, la plupart des Présidents ont plutôt eu tendance à décourager les députés de commenter les affaires devant les tribunaux plutôt que de leur permettre d’explorer les limites de la convention et de tester le pouvoir discrétionnaire du Président, étant donné qu’on ne peut juger à l’avance de l’incidence qu’un commentaire peut avoir sur une affaire de ...[+++]

As Speaker Parent noted in a 1995 ruling, the approach of most Chair occupants has been to discourage all comments on sub judice matters, rather than to allow Members to experiment within the limits of the convention and to test the Speaker’s discretion, given that it is speculative to determine how a comment might influence a matter before the courts.


Avant de passer à la prochaine question, je tiens à rappeler à tous les députés que, lorsque la Chambre est saisie d'une motion d'attribution de temps, et qu'un débat de 30 minutes s'ensuit, nous ne suivons pas le déroulement habituel où des questions sont posées à tour de rôle par les différents caucus. La plupart des questions sont plutôt réservées aux députés de l'opposition, et une ou deux sont rése ...[+++]

Before I go to the next question, I want to remind all hon. members that when there is a time allocation motion before the House and the 30-minute debate ensues, we do not follow the normal rotation where questions go from caucus to caucus to caucus, but rather a large majority of the questions are reserved for opposition members and typically one or two questions are given to a government member.


Comme la plupart des députés le savent, l'élection du Président est un phénomène assez récent, car pendant les quelque 80 premières années d'existence du Parlement, le Président n'était pas élu par la Chambre des communes mais plutôt nommé à partir d'un bassin de candidats recommandés par le premier ministre.

As most members in this place know, the election of the Speaker is a relatively new phenomenon, because for the first 80 years or so that Parliament was established, there were no elections for the Speaker of the House.


En regardant les études et les témoignages des gens, surtout de ceux qui vivent et qui travaillent dans Vancouver-Est, on peut constater que cela a un impact positif sur la qualité de vie des gens et que la sécurité des communautés s'en trouve plutôt renforcée, surtout dans un endroit comme Vancouver-Est qui est malheureusement, comme la plupart des députés de la C ...[+++]

Looking at the studies and personal experiences of people, especially those living and working in east Vancouver, there is no doubt that InSite has had a positive impact on people's quality of life and that it has made communities safer, especially in an area like east Vancouver, which, as most members in this House know, is unfortunately a place that is home to a large population of injection drug users.


Dans ce rapport, la plupart des députés affichent leur hypocrisie habituelle, qui est d’utiliser une prétendue défense des droits de l’homme pour dissimuler le fait que leur objectif consiste à protéger les intérêts économiques stratégiques des grandes puissances, en particulier le pétrole, plutôt que la liberté du peuple iranien.

In this report, the majority of Parliament resorts to its habitual hypocrisy, using an alleged human rights defence to mask the fact that its aim is to protect the strategic economic interests of the major powers, particularly its oil, rather than the freedom of the Iranian people.


La plupart des députés libéraux ont plutôt choisi de quitter la Chambre.

Instead, we saw most of those members get up and walk out of the chamber.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des députés pencheront plutôt ->

Date index: 2023-11-15
w