Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des délégations étaient favorables » (Français → Anglais) :

Chose intéressante, on y affirme que la plupart des députés étaient favorables à l'utilisation des répondants en milieu rural mais il n'y a pas eu consensus au comité.

Interestingly enough, it stated that most members were in favour of rural vouching but there was no consensus in the committee.


La plupart des participants étaient favorables à une approche des exigences en matière de vérification qui soit graduée ou fondée sur une classification, sur l’importance ou sur la taille des OBNL.

Most participants favoured a graduated approach to NPC audit requirements, or one based on classification, materiality, or size.


La plupart des délégations étaient favorables à l'objectif consistant à améliorer le contrôle, y compris par un renforcement de la coopération entre les États membres et entre les États membres et la Commission.

Most of the delegations supported the objective of improving control including by strengthening the co-operation among Member States and between Member States and the Commission.


Au départ, la plupart des groupes étaient favorables à une proposition du groupe socialiste au Parlement européen, qui avait affirmé que le débat devrait s’intituler «Déclarations du Conseil et de la Commission sur l’immigration; situation à Ceuta, Melilla et Lampedusa» , ce qu’avaient soutenu la majorité des groupes.

Initially, most of the groups were in favour of a proposal by the Socialist Group in the European Parliament, who had stated that the debate should be entitled Déclarations du Conseil et de la Commission sur l'immigration; situation à Ceuta, Melilla et Lampedusa , and which had received the backing of most of the groups.


Au départ, la plupart des groupes étaient favorables à une proposition du groupe socialiste au Parlement européen, qui avait affirmé que le débat devrait s’intituler «Déclarations du Conseil et de la Commission sur l’immigration; situation à Ceuta, Melilla et Lampedusa», ce qu’avaient soutenu la majorité des groupes.

Initially, most of the groups were in favour of a proposal by the Socialist Group in the European Parliament, who had stated that the debate should be entitled Déclarations du Conseil et de la Commission sur l'immigration; situation à Ceuta, Melilla et Lampedusa, and which had received the backing of most of the groups.


Étant donné que la plupart des députés de notre groupe étaient favorables à l’abstention du vote, nous n’avons pas voté en faveur de la proposition commune.

As most members of our group were in favour of abstaining from the vote, we did not vote in favour of the joint motion.


Un accord existe également sur le principe d'une réduction du nombre d'initiatives communautaires, la plupart des délégations étant favorables aux trois initiatives proposées par la Commission (INTERREG : coopération transnationale, transfrontalière et interrégionale ; LEADER : développement rural et EQUAL : coopération transnationale pour la lutte contre les discriminations et inégalités de toute nature dans l'accès au marché du travail) ainsi que su ...[+++]

There is also agreement on the principle of reducing the number of Community initiatives - most delegations being in favour of the three initiatives proposed by the Commission (INTERREG: transnational, cross-border and inter-regional cooperation, LEADER: rural development, and EQUAL: transnational cooperation in combating all forms of discrimination and inequalities in access to the labour market) and on the principle of funding each initiative by a single Structural fund.


Un accord existe également sur le principe d'une réduction du nombre d'initiatives communautaires, la plupart des délégations étant favorables aux trois initiatives proposées par la Commission (INTERREG : coopération transnationale, transfrontalière et interrégionale ; LEADER : développement rural et EQUAL : coopération transnationale pour la lutte contre les discriminations et inégalités de toute nature dans l'accès au marché du travail) ainsi que su ...[+++]

There is also agreement on the principle of reducing the number of Community initiatives - most delegations being in favour of the three initiatives proposed by the Commission (INTERREG: transnational, cross-border and inter-regional cooperation, LEADER: rural development, and EQUAL: transnational cooperation in combating all forms of discrimination and inequalities in access to the labour market) and on the principle of funding each initiative by a single Structural fund.


En général, la plupart des acteurs favorables à une ouverture des marchés d'inspiration libérale étaient satisfaits de la voir inscrite dans la législation.

In general, most of the liberally-minded market-opening fraternity were pleased to get it on the statute book.


Il est, selon moi, on ne peut plus révélateur qu'un membre de cette délégation ait déclaré publiquement, au cours de la visite, que l'Europe n'aurait peut-être pas connu de crise de l'ESB si des normes aussi rigoureuses que celles qui sont en vigueur dans l'industrie britannique de la viande bovine avaient toujours existé et que ces normes étaient peut être meilleures que celles qui sont appliquées dans la ...[+++]

I believe it was extremely telling that a member of the Delegation publicly stated during the visit that Europe might not have had the problem of BSE had there always been the high standards which exist in the UK beef industry today, and that these high standards are possibly better than in most other EU countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des délégations étaient favorables ->

Date index: 2025-01-10
w