Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plupart des canadiens auraient voulu » (Français → Anglais) :

Les seules paroles à ce sujet que la plupart des Canadiens auraient voulu entendre sont les suivantes: «Effectivement nos forces armées ont besoin d'aide.

The only words on the subject that would have been acceptable to most Canadians, I think, are: " Yes, they need help.


En pratique, le projet de loi cherche à réaliser d'un seul coup ce que la plupart des Canadiens auraient préféré voir leur Parlement réaliser en deux projets de loi distincts, au lieu de combiner le mariage et l'union civile au sein du projet de loi C-38 et de parler de mariage civil.

The fact is the bill tries to accomplish in one fell swoop what most Canadians would have preferred to have seen their Parliament do in two separate acts, instead of combining marriage and civil union in Bill C-38 and calling it civil marriage.


Ceux et celles qui appuient les relations d'amour et d'engagement entre personnes homosexuelles peuvent, en même temps, affirmer que l'institution du mariage n'existe pas seulement pour promouvoir les intérêts individuels (1315) M. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, PCC): Madame la Présidente, j'interviens aujourd'hui pour parler du projet de loi C-38, un projet de loi d'une extrême gravité, un projet de loi que, il y a à peine quelques années, la plupart des Canadiens auraient eu du mal à concevoir, un projet de loi qui lance deux grandes offensives ...[+++]

Those who support loving, committed relationships between homosexual couples can, at the same time, affirm that the institution of marriage does not exist just to promote individual interest (1315) Mr. Bradley Trost (Saskatoon—Humboldt, CPC): Madam Speaker, I rise today to speak to Bill C-38, a bill of extreme gravity, a bill which only a few years ago would have been difficult for most Canadians to fathom, and a bill which launches two major attacks o ...[+++]


M. Stephen Harper (Calgary-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, plus tôt durant la période des questions, je crois que la plupart des Canadiens auraient été consternés de voir le premier ministre défendre certaines des choses qui se passent à la Défense nationale en se cachant derrière le bon travail que font les gardiens de la paix sur le terrain, risquant leur vie pour essayer de défendre ce pays.

Mr. Stephen Harper (Calgary West, Ref.): Mr. Speaker, earlier in question period I think that most Canadians would have been appalled to see the Prime Minister defending some of the things going on at DND by wrapping himself in the name of the peacekeepers and the job they are doing, putting their lives in danger, trying to defend the country.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plupart des canadiens auraient voulu ->

Date index: 2022-06-14
w