Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pleinement respectés faute » (Français → Anglais) :

Pour que les consommateurs puissent peser sur le marché, il faut que les États membres et leurs autorités mettent pleinement en œuvre et fassent respecter les règles européennes existantes, notamment en matière de protection des consommateurs.

In order to empower consumers, Member States and their authorities need to fully implement and enforce existing European rules, including consumer protection rules.


Pour permettre aux sources d’énergie renouvelables de déployer pleinement leur potentiel, il faut les favoriser par un ensemble de mesures d’accompagnement, notamment pour stimuler la compétitivité de ces sources d’énergie, tout en respectant les règles de concurrence.

For renewable energy to fulfil its potential, the policy framework needs to be supportive and in particular to stimulate increasing competitiveness of such energy sources while fully respecting the competition rules.


Les agriculteurs de l'Ouest veulent obtenir du ministre de l'Agriculture la confirmation que leurs droits historiques seront pleinement respectés, faute de quoi le commissaire en chef sera remplacé immédiatement.

Western farmers want confirmation from the agriculture minister that unless their historic rights are respected fully the chief commissioner will be replaced immediately.


Conformément au point 3.2 du programme de La Haye, "afin de faciliter la pleine mise en œuvre du principe de reconnaissance mutuelle, il faut mettre en place un système d'évaluation objective et impartiale de la mise en œuvre des politiques de l'UE dans le domaine de la justice qui, dans le même temps, respecte pleinement l'indépendance du pouvoir judiciaire et soit compatible avec tous les mécanismes européens existants".

According to the Hague Programme (under 3.2), "in order to facilitate full implementation of the principle of mutual recognition, a system providing for objective and impartial evaluation of the implementation of EU policies in the field of justice, while fully respecting the independence of the judiciary and consistent with all the existing European mechanisms, must be established".


Nous savons d'expérience que, sur le plan de la sécurité sociale par exemple, c'est au niveau des différents peuples que les meilleures décisions peuvent être prises et qu'il faut pleinement respecter le principe de subsidiarité.

We know from experience that, for example, matters of social security, are best decided at the level of the individual nations and that the principle of subsidiarity has to be followed to the letter.


6. Dans le cadre des efforts du Conseil pour garantir que la protection spéciale, les droits et les besoins d'assistance des civils soient pleinement pris en compte au cours de chacune des opérations de gestion de crise dirigées par l'UE, il faut respecter pleinement les mandats, les rôles et les principes régissant la fourniture d'une protection et d'une assistance aux civils par les organisations internationales et non gouvernementales, ainsi que les obligations qui incombent à ces organisat ...[+++]

6 In the Council's endeavours to ensure that special protection, rights and assistance needs of civilians are fully addressed in all EU-led crisis management operations, the mandates, roles and principles governing the provision of protection and assistance to civilians by international and non-governmental organisations, as well as such organisations' obligations arising from applicable international law, shall be fully respected.


(12) Il faut enfin que l'activité menée par l'agence exécutive respecte pleinement la programmation que la Commission définit pour les programmes communautaires à la gestion desquels cette agence participe.

(12) The activities performed by an executive agency must also fully comply with the programming which the Commission defines for the Community programmes in the management of which the agency is involved.


14. SE RÉJOUIT que l'on ait confirmé à Johannesburg le rôle central que la mondialisation, porteuse de défis et de possibilités, peut jouer dans le développement durable, NOTE qu'il faut faire en sorte que la mondialisation favorise le développement durable, et favorise en particulier les plus démunis, dans le respect de la diversité culturelle, et RÉAFFIRME l'engagement de l'UE de promouvoir activement l'obligation pour les entreprises d'adopter un comportement responsable et de rendre des comptes, entre autres en dé ...[+++]

14. WELCOMES the confirmation in Johannesburg of the central role that globalisation can play in sustainable development, bringing with it both opportunities and challenges, NOTES that it must be made to work for sustainable development, and especially for the poorest, while respecting cultural diversity, and REAFFIRMS the EU's commitment to actively promoting corporate responsibility and accountability including through the full development and effective implementation of intergovernmental agreements and measures, international initiatives and public-private partnerships, and appropriate national regulations, and through continuous impr ...[+++]


À cette fin, tout en respectant pleinement le principe de subsidiarité, il faut:

This requires, while fully respecting the subsidiarity principle, the following:


C'est le genre de question qu'il faut poser pour faire en sorte que l'article 23 de la Charte, le droit à l'instruction dans la langue de la minorité, soit pleinement respecté à l'échelle du pays.

This is the kind of question that must be raised to ensure that section 23 of the Charter, which provides for the right to instruction in the minority language, be fully upheld everywhere in the country.


w