Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleinement représenté puisque " (Frans → Engels) :

Elles ont, toutes deux, entrepris les nombreux essais qui leur permettront de redevenir pleinement opérationnelles. Nous réalisons des progrès impressionnants en vue de moderniser l'ensemble des 12 frégates d'ici 2017. Cet objectif est crucial puisque ces frégates modernisées représentent à la fois un changement d'échelon dans nos capacités de combat et le lien vers la future flotte décrite dans la stratégie de défense Le Canada d'abord.

We are making impressive progress towards modernizing all 12 frigates by 2017, and this goal is crucial as the modernized frigates are both an important change in our combat capabilities and our link to that future fleet set out in the government's Canada First Defence Strategy.


Ce processus était en soi problématique. Il l'était d'autant plus pour les députés qui ne sont pas représentés au comité, puisque les travaux du comité sont censés remplacer pleinement le droit qu'auraient ces députés de présenter des amendements à la Chambre.

That was already a problematic process, but in the specific situation of members who are not represented on the committee, what goes on at committee is intended to be a full substitute for their right to come to the House and present amendments.


Monsieur le Président, ma question découle de commentaires faits par le député d'Etobicoke—Lakeshore, qui a laissé entendre, lors des audiences du comité chargé de l'affaire Mulroney-Schreiber, que, si la motion n'était pas adoptée, l'intérêt public ne serait pas pleinement représenté, puisque le député de Nova-Ouest ne pourrait pas interroger M. Mulroney ou M. Schreiber.

Mr. Speaker, my question is as a result of comments made by the hon. member for Etobicoke—Lakeshore, who suggested, in the Mulroney-Schreiber committee hearings, that if the motion was not adopted, it would prevent the public interest from being represented fully, because the member for West Nova would be unable to question Mr. Schreiber or Mr. Mulroney.


Je voudrais que les représentants du ministère nous expliquent pourquoi le gouvernement y met autant de mauvaise volonté, et pourquoi les sommes accordées ne correspondent jamais aux sommes promises. Comment cela se fait-il, puisque le gouvernement affirme vouloir que les Premières nations puissent, dans le cadre de ces traités modernes issus de négociations, avoir les moyens de pourvoir à l’éducation de leurs populations et de participer pleinement à l’écono ...[+++]

So I would like to hear from the department about what are the main reasons for the dragging of heels, and the continuing mounting shortfall in the delivery of the promised dollars, so that these first nations under modern treaties can participate in the economy, can educate their populace, and can actually participate in the economy and move forward, as the government is saying they would like them to.


4. affirme que le financement du développement du tourisme rural et de l'agrotourisme dans l'Union européenne se justifie pleinement, puisque ces secteurs représentent plus de 500 000 unités d'hébergement et environ 6 500 000 places-lits, dont 15 à 20 % se trouvent dans des zones agrotouristiques; indique que ces secteurs ont connu ces derniers 10 à 15 ans une croissance annuelle moyenne en termes de demande et d'offre de 10 à 15 %, dans un contexte où le secteur du tourisme a enregistré une hausse moyenne générale de 4 à 5 %;

4. Asserts that financing the development of rural and farm tourism in the EU is fully justified, since these sectors comprise more than 500 000 accommodation establishments and around 6 500 000 beds, 15-20% of which are in farm tourism areas; points out that supply and demand in these sectors have grown on average by 10-15% over the past 10-15 years, in circumstances where the average overall growth rate in tourism has been 4-5%;


Un marché unique des services pleinement fonctionnel est essentiel à la relance économique de l’Europe, puisqu’il représente plus de 70 % des emplois et de la création nette d’emplois au sein du marché unique.

A fully functioning single market for services is essential for Europe’s economic recovery, representing more than 70% of jobs and of net job creation within the single market.


La réforme est le fruit de négociations avec le Conseil, représenté par la présidence tchèque qui, soit dit en passant, mérite toutes mes félicitations étant donné qu’elle n’a eu à faire face à aucune lacune ou difficulté politique pendant la durée de son mandat. Elle combine une réforme structurelle de la directive, qui n’affecte pas les fondements du mandat du Parlement et qui respecte pleinement le principe de subsidiarité, puisque la directive établit le principe de sa ...[+++]

The reform is the fruit of negotiations with the Council, represented by the Czech presidency which, by the way, deserves my full praise, since it has had no shortage of political difficulties to face throughout its term of office; it is a combination of a structural reform of the directive, which does not affect the foundations of Parliament’s mandate and which fully respects the principle of subsidiarity, since the directive establishes the principle of sanctioning actions in the terms defined by the Court of Justice ruling, while leaving Member States to define the types of penalties.


La réforme est le fruit de négociations avec le Conseil, représenté par la présidence tchèque qui, soit dit en passant, mérite toutes mes félicitations étant donné qu’elle n’a eu à faire face à aucune lacune ou difficulté politique pendant la durée de son mandat. Elle combine une réforme structurelle de la directive, qui n’affecte pas les fondements du mandat du Parlement et qui respecte pleinement le principe de subsidiarité, puisque la directive établit le principe de sa ...[+++]

The reform is the fruit of negotiations with the Council, represented by the Czech presidency which, by the way, deserves my full praise, since it has had no shortage of political difficulties to face throughout its term of office; it is a combination of a structural reform of the directive, which does not affect the foundations of Parliament’s mandate and which fully respects the principle of subsidiarity, since the directive establishes the principle of sanctioning actions in the terms defined by the Court of Justice ruling, while leaving Member States to define the types of penalties.


Mais ce n’est pas tout : par cette proposition, nous donnons corps également au principe selon lequel tant le Parlement européen que les parlements nationaux représentent les peuples au sein de l’Union européenne, puisqu’ils sont tous deux élus directement par les citoyens et garantissent pleinement l’exercice de la démocratie.

What is more, however, with this proposal we are also giving form to the principle that both the European Parliament and the national parliaments represent the peoples of the European Union, since both are directly elected by the citizens and both provide full guarantees of the exercise of democracy.


w