l'ADR doit être consensuel et les parties doivent être pleinement informées quant à son champ d'application et au caractère exécutoire des décisions; dans certains cas, une période minimale d'apaisement ou de réflexion doit être garantie aux parties avant d'accepter les résultats de la médiation; l'expiration du délai de recours à l'ADR ne saurait entraîner la suppression du droit de saisir les tribunaux;
ADR should be consensual and the parties should be fully informed of the scope of the ADR and of the enforceability of decisions; in certain cases, the parties should be guaranteed a minimum cooling-off or reflection period before agreeing to the results of mediation; expiry of a time-limit for recourse to ADR should not result in a denial of access to the courts;