Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La qualité avant tout telle est notre devise
Notre monde est tout petit

Traduction de «plaçons toute notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La qualité avant tout : telle est notre devise

Quality service : our pledge to you


«Tout a changé, sauf notre vision des choses» Septième rapport biennal sur la qualité de l'eau des Grands Lacs

Everything has changed, but for our way of thinking Seventh Biennial Report on Great Lakes Water Quality


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Célébrons le retour en terre canadienne de notre Constitution rajeunie, mais plaçons avant tout notre foi dans ceux et celles qui seront appelés à la faire vivre.

Let us celebrate the renewal and patriation of our Constitution; but let us put our faith, first and foremost, in the people of Canada who will breathe life into it.


Lorsque nous sommes présents en Birmanie ou ailleurs dans le monde pour soutenir la concurrence des Australiens, des Chinois, des Indiens et de tous les autres qui se limitent de toute évidence à respecter les normes du pays hôte, lesquelles sont bien évidemment moins élevées que les nôtres, et que nous voulons imposer, à partir du Canada, l'intervention d'un ombudsman ou d'autres mécanismes faisant en sorte que le travail soit exécuté suivant les normes canadiennes, ne plaçons-nous pas nos propres ent ...[+++]

When we're competing in Burma or any other part of the world against the Australians, the Chinese, the Indians and everybody else working clearly under the standards of those local territories, which are again understandably far below ours, and we want to impose, from Canada, an ombudsman or other mechanisms that say they have to work under the standards in Canada, do we not put Canadian enterprises at a clear disadvantage compared to other international players?


Madame la Baronne Ashton, nous plaçons nos espoirs en vous, nous comptons sur vous et nous vous donnons tout notre soutien.

Baroness Ashton, we are putting our hopes on you, we are relying on you and you have our full support.


Quand nous plaçons la conservation urbaine sous l'éclairage de l'exercice de l'urbanisme, nous considérons qu'une partie du mandat de notre profession consiste à comprendre, à analyser et à informer les décideurs et les auteurs des politiques sur l'utilisation des ressources urbaines, qu'elles soient environnementales, culturelles, économiques, etc., pour en maximiser l'effet, tout en respectant le plus possible l'équité.

When we look at urban conservation within the definition of a planning practice, we consider that part of the mandate of our planning profession is to understand, analyze, and inform the decision-making and good policy development of the usage of these urban land resources, be they environmental, cultural, economic and so on, to their best and most equitable effect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mon point de vue, la plus grande part de responsabilité devrait incomber aux compagnies de transport maritime en cas d’accidents ou d’incidents, puisque c’est en elles que nous plaçons toute notre confiance lorsque le pire se produit.

I feel that it is maritime carriers which should bear the greatest liability when it comes to accidents or incidents because it is in them that we put all our trust when the worst happens.


Nous menons plusieurs autres petites actions qui, ajoutées les unes aux autres, se traduiront par des réalisations plus importantes, je l'espère: nous déplaçons certains de nos hauts responsables, nous plaçons notre directeur des opérations à Amman, ou il ou elle sera chargé de s'occuper de toute la région et pas seulement de Gaza ou de la Cisjordanie, des territoires occupés mais aussi de la Jordanie, de la Syrie et du Liban.

We are doing a number of other smaller things that I hope will add up together, accumulate to a lot of bigger things, in just rearranging where we have some of our senior staff located, putting our director of operations in Amman, where his or her responsibilities will be looking at the whole of the region and not just focused on Gaza or West Bank, the OPT, but also Jordan, Syria, and Lebanon.


Si nous examinons toute une gamme de ressources où nous plaçons la principale priorité sur la sécurité des victimes et de leurs familles, et si nous pouvons également mobiliser des ressources pour réadapter les agresseurs, alors oui, évidemment, c'est un principe accepté de notre système judiciaire.

If we are looking at a range of resources in which we place the overriding priority on the safety of victims and their families, and can also mobilize resources to rehabilitate offenders, then yes, of course, that is an accepted principle of our justice system.




D'autres ont cherché : notre monde est tout petit     plaçons toute notre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaçons toute notre ->

Date index: 2021-07-15
w